guarda

See also: Guarda, guardá, and guardà

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Deverbal from guardar.

Noun

guarda f (plural guardes)

  1. protection
  2. (printing) endpaper

Noun

guarda m or f by sense (plural guardes)

  1. guard (a person who protects or watches over something)
    Synonym: guardià

Verb

guarda

  1. inflection of guardar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡwar.da/
  • Rhymes: -arda
  • Hyphenation: guàr‧da

Verb

guarda

  1. inflection of guardare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Occitan

Alternative forms

Pronunciation

  • (file)

Noun

guarda f (plural guardas)

  1. (Gascony) guard, surveillance

References

    • Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 75.

    Portuguese

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /ˈɡwaʁ.dɐ/ [ˈɡwaɦ.dɐ]
      • (São Paulo) IPA(key): /ˈɡwaɾ.dɐ/
      • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈɡwaʁ.dɐ/
      • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɡwaɻ.da/
    • (Portugal) IPA(key): /ˈɡwaɾ.dɐ/ [ˈɡwaɾ.ðɐ]

    • (Nordestino) IPA(key): /ˈɡwah.dɐ/
    • (file)
    • Homophone: Guarda
    • Hyphenation: guar‧da

    Etymology 1

    Deverbal from guardar.

    Noun

    guarda m or f by sense (plural guardas)

    1. guard (person who who protects or watches over something or someone)
    2. (informal) police officer
    Descendants
    • Indonesian: garda
    • Javanese: ꦒꦂꦝꦸ (gardhu)

    Noun

    guarda f (plural guardas)

    1. guard (squad responsible for protecting something or someone)
    2. flyleaf (blank page at the front or back of a book)
    Descendants
    • Kadiwéu: goaada

    Verb

    guarda

    1. inflection of guardar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Spanish

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈɡwaɾda/ [ˈɡwaɾ.ð̞a]
    • Rhymes: -aɾda
    • Syllabification: guar‧da

    Etymology 1

    Deverbal from guardar, from Proto-Germanic *wardāną (to guard), from *warduz (guard), *wardaz, or directly from the latter. Compare Italian guardia, French garde.

    Noun

    guarda m or f by sense (plural guardas)

    1. guard, ward, keeper
    2. (Argentina) conductor (on public transportation)
      Synonym: cobrador
    Derived terms

    Noun

    guarda f (plural guardas)

    1. endpaper

    Verb

    guarda

    1. inflection of guardar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.