garde

See also: Garde, gardé, gärde, and gårde

English

Noun

garde (plural gardes)

  1. Obsolete form of guard.

Verb

garde (third-person singular simple present gardes, present participle garding, simple past and past participle garded)

  1. Obsolete form of guard.

See also

Anagrams

Czech

Noun

garde n (indeclinable)

  1. chaperon, chaperone

Danish

Etymology

Borrowed from French garde.

Noun

garde c (singular definite garden, plural indefinite garder)

  1. A guard.

Inflection

Derived terms

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɣɑr.də/
  • Hyphenation: gar‧de
  • Rhymes: -ɑrdə

Etymology 1

From Middle Dutch gaerde.

Noun

garde f (plural gardes or garden)

  1. A whisk, a beater.
  2. A rod, penal implement.
    Synonym: roede

Etymology 2

Borrowe from Middle French garde, from Old French garde, from Proto-Germanic [Term?].

Noun

garde f (plural gardes or garden)

  1. A guard (body of guards), especially an elite unit.
    Synonym: wacht
  2. A guardsman, member of such body.
    Synonyms: gardist, wachter
Derived terms
  • gardebataljon
  • gardecompagnie
  • gardejager
  • gardekorps
  • gardeluitenant
  • gardesoldaat
  • garderegiment
  • lijfgarde
  • nationale garde
  • oude garde

French

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡaʁd/
  • (file)

Etymology 1

Inherited from Old French guarde, from the verb guarder (or less likely directly from Frankish *warda), from Frankish *wardōn (to protect). Compare Italian guardia, Spanish guarda. Cognate with English ward.

Noun

garde m or f by sense (plural gardes)

  1. a watch, guard
  2. a battalion responsible for guarding, defending a sovereign, a prince, more generally, of an elite corps.
  3. (military) sentry service performed by soldiers.
  4. (military) soldiers doing the sentry service
  5. any person who performs regular service on a rotating basis.
Derived terms

Etymology 2

Deverbal from garder.

Noun

garde f (plural gardes)

  1. a handle (of a weapon)
  2. a protection (act of protecting)
Derived terms
Descendants
  • Turkish: gard

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

garde

  1. inflection of garder:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative
Derived terms

Further reading

Anagrams

Galician

Verb

garde

  1. inflection of gardar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Middle English

Etymology 1

Borrowed from Old French guarde, from guarder. Doublet of ward.[1]

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡard(ə)/, /ˈɡaːrd(ə)/[2]

Noun

garde (plural gardes)

  1. guardianship, safeguarding, covering, authority
  2. (rare) A company of guardians or wardens.
  3. (rare) A portion of a set of armour.
Descendants
References
  1. gard(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-16.
  2. Bliss, A. J. (1969) “Vowel-Quantity in Middle English Borrowings from Anglo-Norman”, in Roger Lass, editor, Approaches to English historical linguistics; an anthology, New York: Holt, Rinehart and Winston, →ISBN, →OCLC, page 186.

Noun

garde

  1. Alternative form of garth

Norman

Etymology 1

From Old French guarde, of Germanic origins.

Noun

garde f (plural gardes)

  1. (Jersey) A guard.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

garde

  1. first/third-person singular present indicative of garder
  2. first/third-person singular present subjunctive of garder
  3. second-person singular imperative of garder

Swedish

Etymology

From French garde, from French garder. Doublet of gardera and garderob.

Noun

garde n

  1. guard (military squad responsible for protecting something)
  2. unit of elite troops

Declension

Declension of garde 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative garde gardet garden gardena
Genitive gardes gardets gardens gardenas

Derived terms

References

Yola

Etymology

From Middle English garde, from Old French guarde.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡɔːd/

Noun

garde

  1. guardian
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 19-21:
      —t'avance pace an livertie, an, wi'oute vlynch, ee garde o' generale reights an poplare vartue.
      to promote peace and liberty—the uncompromising guardian of common right and public virtue.

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 114
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.