gorar
Galician
Etymology
From Proto-Celtic *gʷorīti (“warm up, heat”).[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): /ɡoˈɾaɾ/
Verb
gorar (first-person singular present goro, first-person singular preterite gorei, past participle gorado)
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | gorar | |||||
Personal | gorar | gorares | gorar | gorarmos | gorardes | goraren |
Gerund | ||||||
gorando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | gorado | gorados | ||||
Feminine | gorada | goradas | ||||
Indicative | ||||||
Present | goro | goras | gora | goramos | gorades | goran |
Imperfect | goraba | gorabas | goraba | gorabamos | gorabades | goraban |
Preterite | gorei | goraches | gorou | goramos | gorastes | goraron |
Pluperfect | gorara | goraras | gorara | goraramos | gorarades | goraran |
Future | gorarei | gorarás | gorará | goraremos | goraredes | gorarán |
Conditional | goraría | gorarías | goraría | gorariamos | gorariades | gorarían |
Subjunctive | ||||||
Present | gore | gores | gore | goremos | goredes | goren |
Imperfect | gorase | gorases | gorase | gorásemos | gorásedes | gorasen |
Future | gorar | gorares | gorar | gorarmos | gorardes | goraren |
Imperative | ||||||
Affirmative | gora | gore | goremos | gorade | goren | |
Negative (non) | non gores | non gore | non goremos | non goredes | non goren |
1Less recommended.
Related terms
- goro
- degorar
- degoxar
References
- “gorar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “gorar (ovos)” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “gorar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “gorar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “gorar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 146
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “guero”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡoˈɾa(ʁ)/ [ɡoˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ɡoˈɾa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡoˈɾa(ʁ)/ [ɡoˈɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡoˈɾa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɡuˈɾaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɡuˈɾa.ɾi/
- Hyphenation: go‧rar
Verb
gorar (first-person singular present goro, first-person singular preterite gorei, past participle gorado)
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | gorar | |||||
Personal | gorar | gorares | gorar | gorarmos | gorardes | gorarem |
Gerund | ||||||
gorando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | gorado | gorados | ||||
Feminine | gorada | goradas | ||||
Indicative | ||||||
Present | goro | goras | gora | goramos | gorais | goram |
Imperfect | gorava | goravas | gorava | gorávamos | goráveis | goravam |
Preterite | gorei | goraste | gorou | goramos1, gorámos2 | gorastes | goraram |
Pluperfect | gorara | goraras | gorara | goráramos | goráreis | goraram |
Future | gorarei | gorarás | gorará | goraremos | gorareis | gorarão |
Conditional | goraria | gorarias | goraria | goraríamos | goraríeis | gorariam |
Subjunctive | ||||||
Present | gore | gores | gore | goremos | goreis | gorem |
Imperfect | gorasse | gorasses | gorasse | gorássemos | gorásseis | gorassem |
Future | gorar | gorares | gorar | gorarmos | gorardes | gorarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | gora | gore | goremos | gorai | gorem | |
Negative (não) | não gores | não gore | não goremos | não goreis | não gorem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.