genug
German
Alternative forms
- genung, gnung (archaic, dialectal)
Etymology
From Middle High German genuoc, from Old High German ginuog, from Proto-West Germanic *ganōg, from Proto-Germanic *ganōgaz. Cognate with Dutch genoeg, Low German noog, English enough, West Frisian genôch, Danish nok, Swedish nog. The Proto-Germanic word is a compound of the prefix *ga- + unreflexed *nōgaz. The latter is derived from Proto-Indo-European *h₂eh₂nóḱe (“to reach, achieve, carry out”), a form of *h₂neḱ-.[1]
Further Indo-European cognates: Latin nancīscor (“to get, to obtain”), Slovene nesti (“to carry”), Albanian kënaq (“to satisfy”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡəˈnuːk/ (standard)
- IPA(key): /ɡəˈnʊx/ (northern and central Germany; now chiefly colloquial)
Audio (file) - Rhymes: -uːk
Determiner
genug
- (invariable) enough, sufficient, an adequate number or amount of
- Wir haben nicht genug Geld.
- We don't have enough money.
Usage notes
- Genug can never follow an article or another determiner. Moreover, it is commonly used after the referent for emphasis: Die haben Geld genug! (“They have money enough!”)
Usage notes
- Genug can be followed and preceded by a genitive as in genug der Worte, rarer der Worte genug.
Adverb
genug
- enough, sufficiently, in an adequate way
- Die Kinder haben genug gespielt.
- The children have played enough.
- Das Zimmer ist groß genug.
- The room is big enough.
Adjective
genug (strong nominative masculine singular genuger, not comparable)
- (colloquial) enough, sufficient, in an adequate way
Usage notes
- In colloquial German, genug can be declined in expressions like: ein groß genuges Zimmer (“a big enough room”). When used as an adjective, genug must follow another adjective, similar to its use as an adverb. In the standard language proper, ausreichend will be used instead, which precedes the adjective: ein ausreichend großes Zimmer (“a sufficiently big room”).
Declension
Positive forms of genug (uncomparable)
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist genug | sie ist genug | es ist genug | sie sind genug | |
strong declension (without article) |
nominative | genuger | genuge | genuges | genuge |
genitive | genugen | genuger | genugen | genuger | |
dative | genugem | genuger | genugem | genugen | |
accusative | genugen | genuge | genuges | genuge | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der genuge | die genuge | das genuge | die genugen |
genitive | des genugen | der genugen | des genugen | der genugen | |
dative | dem genugen | der genugen | dem genugen | den genugen | |
accusative | den genugen | die genuge | das genuge | die genugen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein genuger | eine genuge | ein genuges | (keine) genugen |
genitive | eines genugen | einer genugen | eines genugen | (keiner) genugen | |
dative | einem genugen | einer genugen | einem genugen | (keinen) genugen | |
accusative | einen genugen | eine genuge | ein genuges | (keine) genugen |
Synonyms
- (enough, sufficient): genügend, ausreichend, adequat
Antonyms
- (antonym(s) of “enough, sufficient”): ungenügend, unzureichend, inadequat
Derived terms
Derived terms
Further reading
- “genug” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- Friedrich Kluge (1883) “genug”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
- “genug” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
References
- Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1), Oxford: Oxford University Press, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.