fange
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /faŋə/, [ˈfɑŋə], [ˈfɑŋŋ̩]
Etymology 1
From Old Danish fange, borrowed from Middle Low German vangen (“to catch”), from vān, from Old Saxon fahan. Doublet of få (“to get”).
Conjugation
References
- “fange,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
From Old Danish fange, borrowed from Middle Low German vangen (“captive”), a past participle of vangen, vān (“to catch”), from Old Saxon fahan.
Compare German Gefangener (“captive”). Late Old Norse fangi and Swedish fånga are also borrowed from Low German.
Declension
Derived terms
- fangehul
- fangekælder
- fangelejr
- fangevogter
- krigsfange
- kz-fange
- tage til fange
References
- “fange,1” in Den Danske Ordbog
French
Etymology
Inherited from Middle French fange, from Old French fange (“mud, addle, mire”), from Vulgar Latin *fanga ~ *fangus (“mud”) of Germanic origin, see there for more. Compare Spanish and Italian fango m. Doublet of fagne (“marshland, fen”).
Pronunciation
- IPA(key): /fɑ̃ʒ/
Audio (file)
Noun
fange f (plural fanges) (literary)
Related terms
Further reading
- “fange”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaŋə/
- Rhymes: -aŋə
Verb
fange
- inflection of fangen:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Middle Low German vangene and Old Norse fangi.
Derived terms
Etymology 2
From Middle Low German vangen and Old Norse fanga.
Verb
fange (imperative fang, present tense fanger, passive fanges, simple past and past participle fanga or fanget, present participle fangende)
Derived terms
- fanger (noun)
See also
References
- “fange” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /²fɑŋːə/
Alternative forms
- fanga (a-infinitive)
Verb
fange (present tense fangar, past tense fanga, past participle fanga, passive infinitive fangast, present participle fangande, imperative fange/fang)
Derived terms
- bondefange
Etymology 2
From late Old Norse fangi, from Middle Low German vangene.[1]
Derived terms
- fangeleir
- krigsfange
- livstidsfange
- medfange
- politisk fange
- samvettsfange, samvitsfange
- sikringsfange
- soningsfange
- straffange, straff-fange
- varetektsfange
References
- “fange” in The Nynorsk Dictionary.
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German vāhen, from Old High German fāhan, from Proto-West Germanic *fą̄han. Compare German fangen, Dutch vangen.
Saterland Frisian
Etymology
From Old Frisian fā, from Proto-West Germanic *fą̄han. Cognates include West Frisian fange and German fangen.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaŋə/
- Hyphenation: fan‧ge
- Rhymes: -aŋə
Conjugation
Grúundfoarme | fange | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitive | tou fangen | ||||||
Present tense | Past tense | ||||||
iek | fange | wie | fange | iek | fäng, fing, fangde | wie | fängen, fingen, fangden |
du | fangst | jie | fange | du | fängest, fingest, fangdest | jie | fängen, fingen, fangden |
hie/ju/dät | fangt | jo | fange | hie/ju/dät | fäng, fing, fangde | jo | fängen, fingen, fangden |
Present participle | Imperative | Auxiliary | Past participle | ||||
fangend | Singular | fang, fange | häbe | fangen | |||
Plural | fanget |
Derived terms
References
- Marron C. Fort (2015) “fange”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
West Frisian
Etymology
From Old Frisian fā, from Proto-West Germanic *fą̄han.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaŋə/
Inflection
Strong class 7 | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | fange | |||
3rd singular past | fong | |||
past participle | fongen | |||
infinitive | fange | |||
long infinitive | fangen | |||
gerund | fangen n | |||
auxiliary | hawwe | |||
indicative | present tense | past tense | ||
1st singular | fang | fong | ||
2nd singular | fangst | fongst | ||
3rd singular | fangt | fong | ||
plural | fange | fongen | ||
imperative | fang | |||
participles | fangend | fongen |
Further reading
- “fange (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011