etter
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛ.tər/
audio (file) - Hyphenation: et‧ter
- Rhymes: -ɛtər
Etymology 1
From Middle Dutch etter, from Old Dutch *ēttar, from Proto-West Germanic *ait(t)r, from Proto-Germanic *aitrą. Cognate with English atter, German Eiter.
See also
Etymology 2
Borrowed from French être (“creature”), with folk-etymological influence from etter (etymology 1).
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Anagrams
Norwegian Bokmål
Etymology
Partially from Norwegian Nynorsk etter, from Middle Norwegian ettir, from Old Norse eptir, from Proto-Germanic *aftiri, *after, from Proto-Indo-European *apotero (“further behind, further away”), comparative form of *apo- (“off, behind”).
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Norwegian ettir, from Old Norse eptir, from Proto-Germanic *aftiri, *after, from Proto-Indo-European *apotero (“further behind, further away”), comparative form of *apo- (“off, behind”). Akin to English after.
Pronunciation
- IPA(key): /²ɛtːɛr/, /ɛtːə/
Preposition
etter
Usage notes
- Governs the dative in dialects which still use the dative case, except in a temporal. The use of dative is now long considered nonstandard except in a couple of fixed expressions. The conjunction etter di is an example of that.
- An apocopic form may be used preceding certain personal pronouns in many dialects.
Derived terms
- alt etter
- attetter
- austetter
- baketter
- bortetter
- deretter
- etter at
- etter beste evne
- etter di
- etter evne
- etter hand
- etter kvart
- etter måten
- etter som
- etterapar
- etteraping
- etterarbeid
- etterbarberingsvatn
- etterbehandle
- etterberekne
- etterbetale
- etterbruk
- etterburd
- etterdikting
- etterdiltar
- etterferd
- etterfest
- etterfeste
- etterforske
- etterfylle
- etterfølgje
- ettergje
- ettergjering
- ettergjord
- etterhand
- etterhandsaming
- etterhengd
- etterherming
- etterhogst
- etterkant
- etterkjensle
- etterklok
- etterkomar
- etterkommar
- etterkontroll
- etterkrav
- etterkrigs-
- etterlag
- etterlaten
- etterledd
- etterlengta
- etterleve
- etterlikne
- etterlyse
- etterløn
- etterlønn
- etterløyve
- etterløyving
- ettermann
- ettermat
- ettermiddag
- ettermon
- ettermonn
- ettermæle
- etternamn
- etternon
- etternølar
- etterord
- etterprøve
- etterpå
- etterrakst
- etterreformatorisk
- etterretning
- etterri
- etterrøknad
- etterselskap
- ettersende
- ettersett
- ettersitjande
- ettersjukdom
- ettersjå
- etterskot
- etterskott
- etterskrift
- etterslag
- etterslekt
- ettersleng
- etterslep
- ettersleppen
- ettersløkkje
- ettersmak
- ettersom
- ettersommar
- etterspurd
- etterspurnad
- etterspørsel
- ettersumar
- ettersyn
- ettersøking
- ettersøkt
- ettertanke
- ettertenkt
- ettertid
- ettertrakta
- ettertrykk
- etterutdanne
- etterve
- ettervekst
- etterverknad
- etteråt
- frametter
- furde etter
- gje etter
- gjere etter
- heimanetter
- heimetter
- henge etter
- heppe etter
- heretter
- hespe etter
- hitetter
- høyre etter
- hå etter
- innetter
- langsetter
- lyse etter
- lyste etter
- låte etter
- nedetter
- nest etter
- nordanetter
- nordetter
- oppetter
- rake etter
- røkje etter
- sanne etter
- setje etter
- sjå etter
- sjå langt etter
- sleve etter
- sønnanetter
- søretter
- ta etter
- tenkje etter
- trakte etter
- trive etter
- utanetter
- utetter
- vere ute etter
- vestanetter
- vestetter
Adverb
etter
Swedish
Etymology
From Old Norse eitr, from Proto-Germanic *aitrą, from Proto-Indo-European *h₂oyd-, *h₂eyd-.
Declension
Declension of etter | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | etter | ettret | — | — |
Genitive | etters | ettrets | — | — |