ecce
English
Pronunciation
- IPA(key): (traditional anglicized) /ˈɛksi/, (Latinist) /ˈɛkeɪ/, (ecclesiastical) /ˈɛtʃeɪ/
Audio (Southern England) (file) Audio (Southern England) (file) Audio (Southern England) (file)
Interjection
ecce
- an interjection used to draw attention to something or someone; behold!
- 1819 November 24, “Baron Merian to Samuel Butler”, in Complete Works of Samuel Butler, Delphi Classics, published 2015:
- DEAR SIR, — Ecce my notes on the sermon.
- 2013, T. Bonfiglio, Why is English Literature?:, →ISBN, page 58:
- Ecce the rise of literature in the modern vernaculars, even the mother tongue
Synonyms
- See Thesaurus:lo
See also
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈek.ke/, [ˈɛkːɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈet.t͡ʃe/, [ˈɛtː͡ʃe]
Interjection
ecce
- see!, look!, behold!, points out something with emphasis
- Quem quaero, optime ecce obviam mihi est.
- Behold! There comes he I was wishing for.
- Ecce hominem miserum.
- Behold, a sad man.
- Ecce autem video rure redeuntem senem.
- But look, I see the old man returning to the country.
- (mostly elliptical) here!, or here am/are/is!; used to denote that something is present (compare French voici or Italian ecco)
- Quid cessamus ludos facere? Circus noster ecce adest!
- Why should we stop playing games? We have our theatre here!
- Quid me quaeris? Ecce me.
- Are you searching for me? Here I am.
- Ecce.
- Here I am.
- Ecce odium meum. Quid me vis?
- See here my aversion. What is it you want with me?
- Ecce tuae litterae de Varrone.
- Lo and behold, your letters about Varro!
- (Can we date this quote?), Stasimus in the play Trinummus by Titus Maccius Plautus
- Ecce hominem te, Stasime, nihili.
- See now, Stasimus, what a worthless fellow you are.
Usage notes
- This word is sometimes used in the middle of a clause.
- Audiat haec tantum—vel qui venit ecce Palaemon.
- The interjection is particularly used in:
- After objects mentioned or enumerations, to introduce a new one with emphasis:
- Consecuti sunt hos Critias, Theramenes, Lysias, etc. ... ecce tibi exortus est Isocrates.
- They followed Critias, Theramenes, Lysias, etc. lo there arises Isocrates to thee.
- Consecuti sunt hos Critias, Theramenes, Lysias, etc. ... ecce tibi exortus est Isocrates.
- After objects mentioned or enumerations, to introduce a new one with emphasis:
Derived terms
- ecca
- eccam
- eccās
- ecce hīc
- ecce hoc
- eccere
- eccillum
- eccistam
- eccistum
- eccōs
- eccum
- ellam
- *ecce hāc
- *ecce ille
- *ecce inde
- *ecce iste
Descendants
See also
- Ecce Quam Bonum (behold, how good)
- Ecce Homo (behold the man)
- Ecce Cor Meum (behold my heart)
- Ecce homo qui est faba (Behold the man who is a bean)
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “ecce”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 3: D–F, page 202
Further reading
- “ecce”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ecce”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ecce in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Tocharian B
Etymology
From Proto-Tocharian *ecye (whence also Tocharian A aci), of further unknown origin.
Further reading
- Adams, Douglas Q. (2013) “ecce”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 83
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.