< Reconstruction:Latin

Reconstruction:Latin/ecce iste

This Latin entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Latin

Alternative forms

Etymology

From eccistum, an expression meaning 'here he is', changed into a regular determiner. Alternately a separate formation from ecce + iste.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡seste/

Determiner

*ecce iste m (feminine *ecce ista, neuter *ecce istum) (Proto-Gallo-Romance)

  1. this

Reconstruction notes

Subsequently, /-e/ > /-i/, which had metaphonic effects in Old French (> cist). That this change followed the common Proto-Gallo-Roman period, if one can be assumed, is suggested by comparison with the Catalan and Occitan outcomes of *eccum iste, where the stressed vowel underwent no such raising. (Also of note is the apparent survival of final /-e/ in Occitan aqueste.)

See also

Descendants

  • Franco-Provençal: ceti, ceta, cetos, cetes
  • Old French: cist, cest, ceste, cez, ces, cestui, cestei, cestor
    • Middle French: cest, ceste, ces, cestui, cestei (rare, dialectal)
      • French: cet, cette, ces, cetui (archaic, dialectal), cetei (dialectal, Burgundy)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.