destilar

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Latin dēstīllāre (to distil, to trickle), from stīllō (to trickle).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /des.t͡ʃiˈla(ʁ)/ [des.t͡ʃiˈla(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /des.t͡ʃiˈla(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃ.t͡ʃiˈla(ʁ)/ [deʃ.t͡ʃiˈla(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /des.t͡ʃiˈla(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨʃ.tiˈlaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨʃ.tiˈla.ɾi/

Verb

destilar (first-person singular present destilo, first-person singular preterite destilei, past participle destilado)

  1. to distill (to subject a substance to distillation)
  2. to drip
    Synonym: gotejar

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin dēstīllāre (to distill, to trickle). Compare the inherited doublet destellar.

Pronunciation

  • IPA(key): /destiˈlaɾ/ [d̪es.t̪iˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: des‧ti‧lar

Verb

destilar (first-person singular present destilo, first-person singular preterite destilé, past participle destilado)

  1. to distill
    Synonym: alambicar
  2. to exude
  3. to filter

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.