cuir
Catalan
References
- “cuir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Related terms
See also
Further reading
- “cuir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /kɪɾʲ/[1]
Etymology 1
From Middle Irish cuirid,[2] from Old Irish ·cuirethar, prototonic form of fo·ceird,[3] and from its derivative do·cuirethar.[4]
Verb
cuir (present analytic cuireann, future analytic cuirfidh, verbal noun cur, past participle curtha)
- put
- send
- sow, plant
- Tá sé ag cur prátaí.
- He’s planting potatoes.
- bury (inter a corpse in a grave or tomb)
- Synonym: adhlaic
- used to indicate falling precipitation; the subject is sé without a referent and the object is the form of precipitation, but when the precipitation is rain the object may be omitted
- An bhfuil sé ag cur? ― Is it raining?
- Inniu féin a chuirfeadh sé sneachta! ― It would have to snow today!
- subject [+ faoi (object) = to]
- Synonym: cuir faoi phróiseas
Conjugation
conjugation of cuir (first conjugation – A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | cuirim | cuireann tú; cuirir† |
cuireann sé, sí | cuirimid | cuireann sibh | cuireann siad; cuirid† |
a chuireann; a chuireas / a gcuireann*; a gcuireas* |
cuirtear |
past | chuir mé; chuireas | chuir tú; chuiris | chuir sé, sí | chuireamar; chuir muid | chuir sibh; chuireabhair | chuir siad; chuireadar | a chuir / ar chuir* |
cuireadh | |
past habitual | chuirinn / gcuirinn‡‡ | chuirteá / gcuirteᇇ | chuireadh sé, sí / gcuireadh sé, s퇇 | chuirimis; chuireadh muid / gcuirimis‡‡; gcuireadh muid‡‡ | chuireadh sibh / gcuireadh sibh‡‡ | chuiridís; chuireadh siad / gcuiridís‡‡; gcuireadh siad‡‡ | a chuireadh / a gcuireadh* |
chuirtí / gcuirt퇇 | |
future | cuirfidh mé; cuirfead |
cuirfidh tú; cuirfir† |
cuirfidh sé, sí | cuirfimid; cuirfidh muid |
cuirfidh sibh | cuirfidh siad; cuirfid† |
a chuirfidh; a chuirfeas / a gcuirfidh*; a gcuirfeas* |
cuirfear | |
conditional | chuirfinn / gcuirfinn‡‡ | chuirfeá / gcuirfeᇇ | chuirfeadh sé, sí / gcuirfeadh sé, s퇇 | chuirfimis; chuirfeadh muid / gcuirfimis‡‡; gcuirfeadh muid‡‡ | chuirfeadh sibh / gcuirfeadh sibh‡‡ | chuirfidís; chuirfeadh siad / gcuirfidís‡‡; gcuirfeadh siad‡‡ | a chuirfeadh / a gcuirfeadh* |
chuirfí / gcuirf퇇 | |
subjunctive | present | go gcuire mé; go gcuiread† |
go gcuire tú; go gcuirir† |
go gcuire sé, sí | go gcuirimid; go gcuire muid |
go gcuire sibh | go gcuire siad; go gcuirid† |
— | go gcuirtear |
past | dá gcuirinn | dá gcuirteá | dá gcuireadh sé, sí | dá gcuirimis; dá gcuireadh muid |
dá gcuireadh sibh | dá gcuiridís; dá gcuireadh siad |
— | dá gcuirtí | |
imperative | cuirim | cuir | cuireadh sé, sí | cuirimis | cuirigí; cuiridh† |
cuiridís | — | cuirtear | |
verbal noun | cur | ||||||||
past participle | curtha |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
- aischuir
- aschuir
- cuir amach
- cuir aníos
- cuir anuas
- cuir ar
- cuir as
- cuir caoi ar
- cuir chuig
- cuir chun báis (“to put to death”)
- cuir de
- cuir do
- cuir faoi
- cuir faoi chaibidil
- cuir faoi deara
- cuir faoi iamh
- cuir faoi phróiseas
- cuir i
- cuir i bhfeidhm
- cuir i dtaisce
- cuir i gcás
- cuir i gcuimhne (“to be reminiscent of”)
- cuir isteach
- cuir le
- cuir ó
- cuir roimh
- cuir siar
- cuir síos
- cuir suas
- cuir thar
- cuir thart
- cuir trí
- cuir um
- ionchuir
- snáithe a chur (“to thread a needle, screw, bolt”)
Further reading
- Entries containing “cuir” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cuir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “cuir” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Declension
Declension of cuir
Fourth declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cuir | chuir | gcuir |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 100
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 cuirid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “fo-ceird”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “do-cuirethar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old French
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /kurʲ/
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /kʰuɾʲ/
Etymology 1
From Middle Irish cuirid, from Old Irish ·cuirethar, prototonic form of fo·ceird.
Derived terms
- ath-chuir (“reenter; transplant”, verb)
- cuir à dreuchd (“discharge”, verb)
- cuir à gnìomh (“deactivate, put out of action”, verb)
- cuir a-steach (“install, fit in; insert, interject; apply, put in; log in”)
- cuir air adhart (“forward, suggest, promote”)
- cuir am falach (“hide”)
- cuir am meud (“exaggerate”)
- cuir an aire (“suggest”)
- cuir an dàrna taobh (“put to one side”)
- cuir an fhìrinn (“exaggerate”)
- cuir an gnìomh (“put into action”)
- cuir an t-sneachda (“snow”, verb)
- cuir ann (“paste”, verb) (computing)
- cuir às leth (“accuse”)
- cuir ceart (“correct”, verb)
- cuir clos air (“checkmate”, verb)
- cuir dàil air (“delay”, verb)
- cuir dheth (“cancel; turn off”, verb)
- cuir dragh air (“bother; worry”, verb)
- cuir fàilte air (“welcome”, verb)
- cuir fo gheasaibh (“enchant”)
- cuir iongnadh air (“surprise”, verb)
- cuir luach air (“price”, verb)
- cuir ro (“decide”)
- cuir sèist air/ri (“besiege”)
- cuir snaidhm air (“knot”, verb)
- cuir thairis (“overflow; overturn”)
- cuir tro-chèile (“confuse, complicate”)
- eadar-chuir (“interpose”, verb)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkwiɾ/ [ˈkwiɾ]
- Rhymes: -iɾ
- Syllabification: cuir
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.