chover
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese chover, from Vulgar Latin *plovere, from Classical Latin pluere. Cognate with Portuguese chover and Spanish llover.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃoˈbeɾ/ [t͡ʃoˈβ̞eɾ]
- Rhymes: -eɾ
- Hyphenation: cho‧ver
Verb
chover (impersonal, third-person singular present chove, third-person singular preterite choveu, past participle chovido)
- (intransitive, impersonal) to rain
- —Chove? —Chove.
- —Is it raining? —It is.
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | chover | |||||
Personal | — | — | chover | — | — | — |
Gerund | ||||||
chovendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | chovido | — | ||||
Feminine | — | — | ||||
Indicative | ||||||
Present | — | — | chove | — | — | — |
Imperfect | — | — | chovía | — | — | — |
Preterite | — | — | choveu | — | — | — |
Pluperfect | — | — | chovera | — | — | — |
Future | — | — | choverá | — | — | — |
Conditional | — | — | chovería | — | — | — |
Subjunctive | ||||||
Present | — | — | chova | — | — | — |
Imperfect | — | — | chovese | — | — | — |
Future | — | — | chover | — | — | — |
Imperative | ||||||
Affirmative | — | — | — | — | — | |
Negative (non) | — | — | — | — | — |
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti / tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | chover | |||||
Personal | — | — | chover | — | — | — |
Gerund | ||||||
chovendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | chovido | — | ||||
Feminine | — | — | ||||
Indicative | ||||||
Present | — | — | chove | — | — | — |
Imperfect | — | — | chovia | — | — | — |
Preterite | — | — | choveu | — | — | — |
Pluperfect | — | — | chovera | — | — | — |
Future | — | — | choverá | — | — | — |
Conditional | — | — | choveria | — | — | — |
Subjunctive | ||||||
Present | — | — | chova | — | — | — |
Imperfect | — | — | chovesse | — | — | — |
Future | — | — | chover | — | — | — |
Imperative | ||||||
Affirmative | — | — | — | — | — | |
Negative (nom) | — | — | — | — | — |
Derived terms
- chover a cachón
- chover a chuzos
- chover a Deus dar auga
References
- “chover” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “chov” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “chover” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “chover” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “chover” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *plovere, from Classical Latin pluere.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃoˈβeɾ/
- Rhymes: -eɾ
Further reading
Portuguese
Alternative forms
- chouver (obsolete, rare)
- chuver (eye dialect)
- tchover (eye dialect, North Portugal)
- chuvê, chovê (eye dialect, Brazil)
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese chover, from Vulgar Latin *plovere, from Classical Latin pluere. Cognate with Galician chover and Spanish llover.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʃoˈve(ʁ)/ [ʃoˈve(h)], /ʃuˈve(ʁ)/ [ʃuˈve(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʃoˈve(ɾ)/, /ʃuˈve(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʃoˈve(ʁ)/ [ʃoˈve(χ)], /ʃuˈve(ʁ)/ [ʃuˈve(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʃoˈve(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ʃuˈveɾ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /t͡ʃuˈbeɾ/ [t͡ʃuˈβeɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʃuˈve.ɾi/
- Hyphenation: cho‧ver
Verb
chover (first-person singular present chovo, first-person singular preterite chovi, past participle chovido)
- (intransitive, impersonal) to rain (to fall (drops of water) from the sky)
- Se chover, não saia de casa.
- If it rains, don’t leave the house.
- (transitive, impersonal) to rain (to fall (a given substance or objects) from the sky in great amounts)
- Começou a chover pedras.
- It began to rain rocks.
- (transitive) to rain on (to cause to fall in great amounts upon)
- Os arqueiros choveram flechas sobre os invasores.
- The archers rained arrows upon the invaders.
- (transitive, impersonal, poetic) to fall from the sky (to come or occur in great amounts)
- Hoje em dia chove miséria.
- Nowadays misery falls from the sky.
- (transitive, poetic) to shower with (to provide with great amounts of)
- O governador choveu louros sobre os atletas.
- The governor showered the athletes with laurels.
Conjugation
Descendants
- Kabuverdianu: txobe
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.