chẳng
Vietnamese
Etymology
Originally the chief negator in earlier stages of Vietnamese; this usage as the neutral negator was replaced by không, but chẳng and other negators are still widely used in many situations. Cognate with Muong chăng, Nguôn chẳng. Compare Thai ช่าง (châang), Lao ຊ່າງ (sāng, “to not care”). See also chăng and chả.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕaŋ˧˩]
- (Huế) IPA(key): [t͡ɕaŋ˧˨]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [caŋ˨˩˦]
Audio (Hà Nội) (file)
Adverb
See also
Derived terms
References
- "chẳng" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
- Lê Sơn Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.