calor

See also: Calor and calôr

Aragonese

Etymology

Inherited from Latin calōrem.

Pronunciation

  • IPA(key): /kaˈlo(ɾ)/
  • Rhymes: -o(ɾ)
  • Syllabification: ca‧lor

Noun

calor f

  1. heat

References

  • Bal Palazios, Santiago (2002) “calor”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
  • calor”, in Aragonario, diccionario aragonés–castellano (in Spanish)

Asturian

Etymology

From Latin calor, calōrem.

Pronunciation

  • IPA(key): /kaˈloɾ/, [kaˈloɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Hyphenation: ca‧lor

Noun

calor f (plural calores)

  1. heat

Catalan

Etymology

Inherited from Latin calōrem m (heat, warmth).

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [kəˈlo]
  • IPA(key): (Valencian) [kaˈloɾ]
  • (file)

Noun

calor f (plural calors)

  1. heat

Further reading

Galician

Alternative forms

Etymology

Attested since circa 1300. From Latin calor, calōrem.

Pronunciation

  • IPA(key): /kaˈloɾ/ [kɑˈloɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Hyphenation: ca‧lor

Noun

calor f (plural calores)

  1. heat
    • c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 247:
      do vmor et da calor se criam todas las cousas
      from moisture and heat all things grow

References

  • calor” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • calor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • calor” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • calor” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • calor” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin

Etymology

From caleō (I am warm, hot; glow) + -or.

Pronunciation

Noun

calor m (genitive calōris); third declension

  1. warmth, heat; glow
    Synonyms: caldor, vapor, ardor
  2. heat of passion, zeal, ardour
    Synonyms: studium, cupīdō, impetus, appetītus, vehementia, alacritās
  3. fire of love, ardent love

Declension

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative calor calōrēs
Genitive calōris calōrum
Dative calōrī calōribus
Accusative calōrem calōrēs
Ablative calōre calōribus
Vocative calor calōrēs

Derived terms

Descendants

References

  • calor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • calor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • calor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • temperate climate: aer calore et frigore temperatus
    • the heat is abating: calor se frangit (opp. increscit)
  • calor”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • calor”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Occitan

Alternative forms

Pronunciation

  • (file)

Noun

calor f (plural calors)

  1. (Gascony, Languedoc) heat

Derived terms

  • far calor
  • calorassa

References

  • Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 42.
  • Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 114.

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin calōrem.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kaˈloʁ/ [kaˈloh]
    • (São Paulo) IPA(key): /kaˈloɾ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kaˈloʁ/ [kaˈloχ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kaˈloɻ/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kɐˈloɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kɐˈlo.ɾi/

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
  • Hyphenation: ca‧lor

Noun

calor m (plural calores)

  1. (uncountable, thermodynamics) heat
  2. an instance of high temperature
    Antonym: frio

Derived terms

Descendants

Adjective

calor (invariable)

  1. (of weather or climate) hot
    Hoje está muito calor!
    It's very hot today!

See also

Spanish

Etymology

Inherited from Latin calōrem (heat, warmth). Compare French chaleur and English calorie.

Pronunciation

  • IPA(key): /kaˈloɾ/ [kaˈloɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: ca‧lor

Noun

calor m or (colloquial in Latin America) f (plural calores)

  1. (weather, energy) heat
    Antonym: frío
    Tengo calor.I'm hot. (literally, “I have heat.”)
    Hace calor.It's hot. (literally, “It makes heat.”)

Usage notes

  • In Latin America, calor is colloquially feminine. Although this use is widespread, it is proscribed by the Real Academia Española.[1]

Hypernyms

Derived terms

References

  1. calor” in Diccionario panhispánico de dudas, segunda edición, Real Academia Española, 2023. →ISBN

Further reading

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.