barr
English
Etymology 1
From French barrir (“to trumpet; to make the sound of an elephant”), from Old French barrire, from Late Latin barriō, from Latin barrus (“elephant”).
Verb
barr (third-person singular simple present barrs, present participle barring, simple past and past participle barred)
- (obsolete) To make the sound of an elephant.
- 1737, François Rabelais, translated by Thomas Urquhart, The Complete Works of Doctor François Rabelais:
- He gave us also the example of the Philosopher, who, when he thought most seriously to have withdrawn himself unto a solitary Privacy, far from the rufling Clutterments of the tumultuous and confused World, the better to improve his Theory, to contrive, comment, and ratiocinate, was, notwithstanding his uttermost Endeavours to free himself from all untowards Noises, surrounded and environ'd about so with the barking of Curs, howling of Wolves, neighing of Horses, bleating of Sheep, barring of Elephants, hissing of Serpents, braying of Asses, chirping of Grasshoppers, cooing of Turtles […]
Etymology 2
See bar.
Icelandic
Etymology
From Old Norse barr, from Proto-Germanic *baraz.
Pronunciation
- IPA(key): /parː/
- Rhymes: -arː
Declension
Irish
Alternative forms
- bárr (obsolete)
Etymology 1
From Old Irish barr (“top”),[3] from Proto-Celtic *barros (compare Middle Welsh barr), ultimately from Proto-Indo-European *bʰers-.
Declension
- Alternative declension
Derived terms
- ar barr do ghoib (“on the tip of one’s tongue”)
- ar barr do theanga
- ar bharr (“on top of; completely”)
- bain barr de (“vie with”)
- barr ar (“in excess of”)
- barr bua (“supremacy, victory”)
- barr cátha (“oat-husk tea”)
- barr láin
- barr margaidh (“cash crop”)
- barr taoide (“high tide”)
- barr- (“topped”)
- barraicín- (“tiptoe”)
- beir barr (“surpass, overcome”)
- bun agus barr (“the whole essence”)
- bun barr (“completely”)
- cé dhá bharr (“why?”)
- dá bharr (“gained”)
- dá bharr sin (“consequently”)
- de bharr (“because of”)
- de bharr ar (“in addition to; in preference to”)
- de bharr go (“because”)
- dul i mbarr (“deprive”)
- i mbarr d'anama (“with all one’s strength”)
- i mbarr do chéille (“out of one’s senses”)
- ó bhun go barr (“completely, from top to bottom”)
- príomhbharr (“main crop”)
- tabhair ar barr (“bring up, mention”)
- tabhair barr (“surpass, excel”)
- thar barr (“excellent, exceedingly”)
- thar barr amach (“outright, completely”)
- uchtbharr (“parapet”)
Related terms
- cafarr (“helmet, headpiece; kerchief”)
Verb
barr (present analytic barrann, future analytic barrfaidh, verbal noun barradh, past participle barrtha)
- (transitive) top
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | barraim | barrann tú; barrair† |
barrann sé, sí | barraimid | barrann sibh | barrann siad; barraid† |
a bharrann; a bharras / a mbarrann*; a mbarras* |
barrtar |
past | bharr mé; bharras | bharr tú; bharrais | bharr sé, sí | bharramar; bharr muid | bharr sibh; bharrabhair | bharr siad; bharradar | a bharr / ar bharr* |
barradh | |
past habitual | bharrainn / mbarrainn‡‡ | bharrtá / mbarrtᇇ | bharradh sé, sí / mbarradh sé, s퇇 | bharraimis; bharradh muid / mbarraimis‡‡; mbarradh muid‡‡ | bharradh sibh / mbarradh sibh‡‡ | bharraidís; bharradh siad / mbarraidís‡‡; mbarradh siad‡‡ | a bharradh / a mbarradh* |
bharrtaí / mbarrta퇇 | |
future | barrfaidh mé; barrfad |
barrfaidh tú; barrfair† |
barrfaidh sé, sí | barrfaimid; barrfaidh muid |
barrfaidh sibh | barrfaidh siad; barrfaid† |
a bharrfaidh; a bharrfas / a mbarrfaidh*; a mbarrfas* |
barrfar | |
conditional | bharrfainn / mbarrfainn‡‡ | bharrfá / mbarrfᇇ | bharrfadh sé, sí / mbarrfadh sé, s퇇 | bharrfaimis; bharrfadh muid / mbarrfaimis‡‡; mbarrfadh muid‡‡ | bharrfadh sibh / mbarrfadh sibh‡‡ | bharrfaidís; bharrfadh siad / mbarrfaidís‡‡; mbarrfadh siad‡‡ | a bharrfadh / a mbarrfadh* |
bharrfaí / mbarrfa퇇 | |
subjunctive | present | go mbarra mé; go mbarrad† |
go mbarra tú; go mbarrair† |
go mbarra sé, sí | go mbarraimid; go mbarra muid |
go mbarra sibh | go mbarra siad; go mbarraid† |
— | go mbarrtar |
past | dá mbarrainn | dá mbarrtá | dá mbarradh sé, sí | dá mbarraimis; dá mbarradh muid |
dá mbarradh sibh | dá mbarraidís; dá mbarradh siad |
— | dá mbarrtaí | |
imperative | barraim | barr | barradh sé, sí | barraimis | barraigí; barraidh† |
barraidís | — | barrtar | |
verbal noun | barradh | ||||||||
past participle | barrtha |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 2
From Old French barre, barrer. Compare English bar.
Declension
First declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Verb
barr (present analytic barrann, future analytic barrfaidh, verbal noun barradh, past participle barrtha)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | barraim | barrann tú; barrair† |
barrann sé, sí | barraimid | barrann sibh | barrann siad; barraid† |
a bharrann; a bharras / a mbarrann*; a mbarras* |
barrtar |
past | bharr mé; bharras | bharr tú; bharrais | bharr sé, sí | bharramar; bharr muid | bharr sibh; bharrabhair | bharr siad; bharradar | a bharr / ar bharr* |
barradh | |
past habitual | bharrainn / mbarrainn‡‡ | bharrtá / mbarrtᇇ | bharradh sé, sí / mbarradh sé, s퇇 | bharraimis; bharradh muid / mbarraimis‡‡; mbarradh muid‡‡ | bharradh sibh / mbarradh sibh‡‡ | bharraidís; bharradh siad / mbarraidís‡‡; mbarradh siad‡‡ | a bharradh / a mbarradh* |
bharrtaí / mbarrta퇇 | |
future | barrfaidh mé; barrfad |
barrfaidh tú; barrfair† |
barrfaidh sé, sí | barrfaimid; barrfaidh muid |
barrfaidh sibh | barrfaidh siad; barrfaid† |
a bharrfaidh; a bharrfas / a mbarrfaidh*; a mbarrfas* |
barrfar | |
conditional | bharrfainn / mbarrfainn‡‡ | bharrfá / mbarrfᇇ | bharrfadh sé, sí / mbarrfadh sé, s퇇 | bharrfaimis; bharrfadh muid / mbarrfaimis‡‡; mbarrfadh muid‡‡ | bharrfadh sibh / mbarrfadh sibh‡‡ | bharrfaidís; bharrfadh siad / mbarrfaidís‡‡; mbarrfadh siad‡‡ | a bharrfadh / a mbarrfadh* |
bharrfaí / mbarrfa퇇 | |
subjunctive | present | go mbarra mé; go mbarrad† |
go mbarra tú; go mbarrair† |
go mbarra sé, sí | go mbarraimid; go mbarra muid |
go mbarra sibh | go mbarra siad; go mbarraid† |
— | go mbarrtar |
past | dá mbarrainn | dá mbarrtá | dá mbarradh sé, sí | dá mbarraimis; dá mbarradh muid |
dá mbarradh sibh | dá mbarraidís; dá mbarradh siad |
— | dá mbarrtaí | |
imperative | barraim | barr | barradh sé, sí | barraimis | barraigí; barraidh† |
barraidís | — | barrtar | |
verbal noun | barradh | ||||||||
past participle | barrtha |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
barr | bharr | mbarr |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 101, page 56
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 267, page 95
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 barr”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “barr”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “barr” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “barr” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Middle Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *barros (compare Irish barr), from Proto-Indo-European *bʰers-.
Pronunciation
- IPA(key): /bar/
Descendants
- Welsh: bar
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *baraz.
Derived terms
- barraxlaðr (“high-shouldered, with sharp, prominent shoulderbones”)
- barrviðr (“pine-forrest; the wood of the fir”)
Romani
Derived terms
- barrorro
- barrutno
References
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “*varta3”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 661
- Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “bař”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 22b
- Marcel Courthiade (2009) “o barr, -es- m. -a, -en-”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 75ab
Swedish
Declension
Declension of barr | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | barr | barret | barr | barren |
Genitive | barrs | barrets | barrs | barrens |
See also
Declension
Declension of barr | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | barr | barren | barrar | barrarna |
Genitive | barrs | barrens | barrars | barrarnas |
Further reading
- barr in Svensk ordbok.