atolar

Galician

Etymology

From tol, atol, from Proto-Celtic *tullon, *tullos (hole), from Proto-Indo-European *(s)tew- (to push, hit) (Old Irish toll, Breton toull, Welsh twll). Cognate with Portuguese atolar and Spanish atollar.

Pronunciation

  • IPA(key): /atoˈlaɾ/

Verb

atolar (first-person singular present atolo, first-person singular preterite atolei, past participle atolado)

  1. to make ditches in a terrain
  2. (transitive) to bog down
  3. (takes a reflexive pronoun) to get stuck, to bog down

Conjugation

References

Portuguese

Etymology

From Spanish atollar, from tollo; a Celtic borrowing, from Proto-Celtic *tullon, *tullos (hole), from Proto-Indo-European *(s)tew- (to push, hit).

Related to Old Irish toll (hole), Breton toull, Welsh twll.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.toˈla(ʁ)/ [a.toˈla(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.toˈla(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.toˈla(ʁ)/ [a.toˈla(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.toˈla(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.tuˈlaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.tuˈla.ɾi/

Verb

atolar (first-person singular present atolo, first-person singular preterite atolei, past participle atolado)

  1. (transitive) to bog down

Conjugation

  • atoleiro (fix, difficult situation, jam)
  • atolar-se (to get bogged down, get stuck in the mud)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.