atinar

Portuguese

Etymology

From a- + tino + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.t͡ʃiˈna(ʁ)/ [a.t͡ʃiˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.t͡ʃiˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.t͡ʃiˈna(ʁ)/ [a.t͡ʃiˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.t͡ʃiˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.tiˈnaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.tiˈna.ɾi/

  • Hyphenation: a‧ti‧nar

Verb

atinar (first-person singular present atino, first-person singular preterite atinei, past participle atinado)

  1. to attain
  2. to hit a target
  3. to fathom

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From a- + tino + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /atiˈnaɾ/ [a.t̪iˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧ti‧nar

Verb

atinar (first-person singular present atino, first-person singular preterite atiné, past participle atinado)

  1. (intransitive) to be accurate; hit the target; get (something) right
  2. (intransitive) to meet, cross paths (with)

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.