atender

Asturian

Etymology

From Latin attendere, present active infinitive of attendō.

Verb

atender

  1. to pay attention
  2. to look after, care for, take care of

Galician

Etymology

From Latin attendere, present active infinitive of attendō.

Verb

atender (first-person singular present atendo, first-person singular preterite atendín, past participle atendido)
atender (first-person singular present atendo, first-person singular preterite atendim or atendi, past participle atendido, reintegrationist norm)

  1. to pay attention
  2. to take care of
    Synonym: coidar

Conjugation

Portuguese

Etymology

From Latin attendere.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.tẽˈde(ʁ)/ [a.tẽˈde(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.tẽˈde(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.tẽˈde(ʁ)/ [a.tẽˈde(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.tẽˈde(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.tẽˈdeɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.tẽˈde.ɾi/

Verb

atender (first-person singular present atendo, first-person singular preterite atendi, past participle atendido)

  1. (transitive) to answer (the phone, the door)
  2. to serve or answer (at a service counter or help desk)
  3. to take into account; to consider
  4. to meet, conform to, deal with or cater to (circumstances, requirements or expectations)
  5. to suit or accommodate (limitations, requirements or expectations)

Conjugation

Derived terms

Spanish

Etymology

Inherited from Latin attendere.

Pronunciation

  • IPA(key): /atenˈdeɾ/ [a.t̪ẽn̪ˈd̪eɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: a‧ten‧der

Verb

atender (first-person singular present atiendo, first-person singular preterite atendí, past participle atendido)

  1. (transitive) to pay attention to (something); to attend to (something)
  2. (transitive) to care for (someone, especially the ill)
  3. (transitive) to comply with (some rule)
  4. (intransitive) to pay attention; to mind
    atender a alguiento pay attention to someone

Usage notes

  • atender is a false friend, and does not mean “to attend (an event)”, although it can mean "to attend to" (someone or something). The word for "to attend" (an event) in Spanish is asistir, itself a false friend of assist.

Conjugation

Derived terms

See also

  • Appendix:Spanish false cognates with English

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.