arrepiar

Galician

Etymology

13th century. From Late Latin horripilare.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /arepiˈaɾ/

Verb

arrepiar (first-person singular present arrepío, first-person singular preterite arrepiei, past participle arrepiado)
arrepiar (first-person singular present arrepio, first-person singular preterite arrepiei, past participle arrepiado, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to frighten, horrify
    Synonym: dar grima
  2. (impersonal) to frighten, horrify
  3. (intransitive) to shiver, shudder; to terrify; to send shivers down someone's spine
  4. (intransitive) to get goose bumps
  5. (takes a reflexive pronoun) to get scared

Conjugation

Derived terms

References

  • arrepia” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • arripia” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • arrepiar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • arrepiar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • arrepiar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “horror”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology

Inherited from Late Latin horripilāre (to bristle).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.ʁe.piˈa(ʁ)/ [a.he.pɪˈa(h)], (faster pronunciation) /a.ʁeˈpja(ʁ)/ [a.heˈpja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.ʁe.piˈa(ɾ)/ [a.he.pɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /a.ʁeˈpja(ɾ)/ [a.heˈpja(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ʁe.piˈa(ʁ)/ [a.χe.pɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /a.ʁeˈpja(ʁ)/ [a.χeˈpja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.ʁe.piˈa(ɻ)/ [a.he.pɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /a.ʁeˈpja(ɻ)/ [a.heˈpja(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁɨˈpjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁɨˈpja.ɾi/

  • Hyphenation: ar‧re‧pi‧ar

Verb

arrepiar (first-person singular present arrepio, first-person singular preterite arrepiei, past participle arrepiado)

  1. to shiver, to shudder
  2. to frighten, horrify, to creep out
  3. to get goose bumps

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.