-ettétek
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ɛtːeːtɛk]
Etymology 1
From -ett (past-tense suffix) + -étek (second-person plural suffix).
Suffix
-ettétek
- (past-tense suffix) Forms the second-person plural past tense of verbs (definite conjugation).
- szerkeszt (“to edit”) + -ettétek → szerkesztettétek (“you all (have/had) edited”)
- vetít (“to project”) + -ettétek → vetítettétek (“you all (have/had) projected”)
- vet (“to sow”) + -ettétek → vetettétek (“you all (have/had) sowed/sown”)
Usage notes
- (past tense suffix) Variants:
- -tátok is added to most back-vowel verbs
- -tétek is added to most front-vowel verbs
- -ttátok is added to back-vowel verbs ending in a vowel (hí, fú, ó, ró, rí, szí)
- -ttétek is added to front-vowel verbs ending in a vowel (fő, jő, lő, nő, nyű, sző)
- -ottátok is added to back-vowel verbs ending in two consonants or a long vowel + t, or to monosyllables ending in -t (fut, hat, jut, nyit, except lát)
- -ettétek is added to unrounded front-vowel verbs ending in two consonants or a long vowel + t, or to monosyllables ending in -t (vet)
- -öttétek is added to rounded front-vowel verbs ending in two consonants or a long vowel + t, or to monosyllables ending in -t (köt, süt, üt)
Etymology 2
From -et (causative suffix) + -t (past-tense suffix) + -étek (second-person plural suffix).
Suffix
-ettétek
Usage notes
Homonymy exists between regular and causative past tense forms of consonant + t types of front-vowel verbs, in all the six persons, both with definite and indefinite endings, except for the third-person singular indefinite form (-ettem, -ettél, –, -ettünk, -ettetek, -ettek; -ettem, -etted, -ette, -ettük, -ettétek, -ették; -ettelek). On the other hand, other types of front-vowel verbs as well as back-vowel verbs take different forms for the regular and the causative past tense (e.g. -ottam and -attam, e.g. ugrottam and ugrattam among similar back-vowel verbs, other front-vowel verb types having clearly distinct forms: kértem vs. kérettem, kerestem vs. kerestettem). However, the -val/-vel argument is compulsory with the causative sense, so it makes the distinction easier (e.g. megértettem velük a különbséget – “I made them understand the difference”).
See also
- Category:Hungarian verb forms
- Appendix:Hungarian suffixes