사랑
Korean
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠ɾa̠ŋ]
(file)
- Phonetic hangul: [사랑]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sarang |
Revised Romanization (translit.)? | salang |
McCune–Reischauer? | sarang |
Yale Romanization? | salang |
Etymology 1
First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean ᄉᆞ라ᇰ (Yale: sòlàng).
Probably a nativisation of the Sino-Korean term 사량 (思量, saryang, “deep thoughts, consideration; longing”).[1][2] In the fifteenth century, the word more commonly meant "thought; reflection," identical to the Chinese semantics, in addition to "love".
Displaced native 괴〯다〮 (Yale: kwǒy-tá, “to love”) and ᄃᆞᆺ〯다〮 (Yale: tǒs-tá, “to love”).
Noun
사랑 • (sarang) (usually no hanja; sometimes 思郞)
Alternative forms
- 사령 (saryeong) — dialect
Derived terms
Related terms
- (Yukjin dialect) 사랍다 (sarapda)
Etymology 2
Sino-Korean word from 舍廊, from 舍 (“house, dwelling”) + 廊 (“corridor, porch, veranda”).
Noun
사랑 • (sarang) (hanja 舍廊)
Derived terms
References
- 유창돈 (Yu Chang-don) (1971) 語彙史硏究 [Etymological Studies], Seonmyeong munhwasa, page 197
- 조현용 (Cho Hyun Yong) (2000) “한자어계 귀화어의 유형 연구 [hanja'eogye gwihwa'eoui yuhyeong yeon'gu, A study of the forms of nativized Sino-Korean words]”, in Linguistics Research, volume 26, number 2, pages 85—99
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.