See also:
U+9A40, 驀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A40
騿
[U+9A3F]
CJK Unified Ideographs
[U+9A41]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 187, +11, 21 strokes, cangjie input 廿日大火 (TAKF), four-corner 44327, composition )

Derived characters

  • 𤅠

References

  • Kangxi Dictionary: page 1444, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 44949
  • Dae Jaweon: page 1968, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4569, character 12
  • Unihan data for U+9A40

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *mraːɡ) : phonetic (OC *maːɡ) + semantic (horse).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (113)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter maek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠæk̚/
Pan
Wuyun
/mᵚak̚/
Shao
Rongfen
/mak̚/
Edwin
Pulleyblank
/maɨjk̚/
Li
Rong
/mɐk̚/
Wang
Li
/mɐk̚/
Bernard
Karlgren
/mɐk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
mak6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9265
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mraːɡ/

Definitions

  1. suddenly; quickly; abruptly

Compounds

  • 剛行剛驀刚行刚蓦
  • 登山驀嶺登山蓦岭
  • 跳牆驀圈跳墙蓦圈
  • 驀地蓦地
  • 驀忽蓦忽
  • 驀忽間蓦忽间
  • 驀然蓦然 (mòrán)
  • 驀然回首蓦然回首
  • 驀生蓦生
  • 驀生人蓦生人
  • 驀的蓦的

References

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds

Korean

Hanja

(eum (maek))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: mạch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.