貰
See also: 贳
|
Translingual
Han character
貰 (Kangxi radical 154, 貝+5, 12 strokes, cangjie input 心廿月山金 (PTBUC), four-corner 44806, composition ⿱世貝)
Derived characters
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 1206, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 36699
- Dae Jaweon: page 1668, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3631, character 3
- Unihan data for U+8CB0
Chinese
trad. | 貰 | |
---|---|---|
simp. | 贳 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (世) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
貰 | *ɦljebs, *hljebs |
跇 | *l̥ʰebs, *lebs |
迣 | *ʔljebs |
世 | *hljebs |
泄 | *lebs, *sled |
枻 | *lebs |
詍 | *lebs |
靾 | *lebs |
袣 | *lebs |
抴 | *lebs, *led |
呭 | *lebs |
勩 | *lebs, *libs |
屜 | *l̥ʰeːbs |
鰈 | *l̥ʰaːb, *l'eːb |
渫 | *zreːb, *sled |
煠 | *zreːb, *l̥ʰeb, *leb |
喋 | *rlaːb, *ʔl'eːb, *l'eːb |
鞢 | *rlaːb, *sleːb |
殜 | *l'eb, *leb, *lab |
葉 | *hljeb, *leb |
弽 | *hljeb, *hleːb |
韘 | *hljeb, *sleːb |
枼 | *leb |
楪 | *leb |
揲 | *leb, *l'eːb, *ɦljed |
鍱 | *leb |
偞 | *leb, *hleːb |
蝶 | *l̥ʰeːb, *l'eːb |
牒 | *l'eːb |
蹀 | *l'eːb |
諜 | *l'eːb |
堞 | *l'eːb |
牃 | *l'eːb |
褋 | *l'eːb |
惵 | *l'eːb |
碟 | *l'eːb |
屧 | *sleːb |
屟 | *sleːb |
紲 | *sled |
齛 | *sled |
疶 | *sled |
緤 | *sled |
媟 | *sled |
Etymology
Schuessler (2007) minimally reconstructs 貰 (OC *lhas ~ *m-las) and proposes that it is derived from 賒 (OC *lha) with extrovert suffix *-s/*-h. See there for further etymology.
Pronunciation
Compounds
- 貰赦/贳赦
- 貰酒/贳酒
Japanese
Readings
References
- 諸橋轍次 (Morohashi Tetsuji), chief ed. 大漢和辞典 (Dai Kan-Wa Jiten, “Comprehensive Chinese–Japanese Dictionary”). 13 vols. 1955–1960. Revised and enlarged ed. 1984–1986. Tokyo: Taishukan.
- “貰”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
Korean
Vietnamese
Han character
貰: Hán Nôm readings: thởi
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.