See also:
U+7F86, 羆
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7F86

[U+7F85]
CJK Unified Ideographs
[U+7F87]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 122, +14, 19 strokes, cangjie input 田中戈心火 (WLIPF), four-corner 60331, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 950, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 28398
  • Dae Jaweon: page 1392, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2928, character 1
  • Unihan data for U+7F86

Chinese

trad.
simp.
alternative forms 𦌲
𥀍
𥀧
𥀡
𥀦

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *pral) : phonetic (OC *breːlʔ, *bral, *bralʔ) + semantic (bear); the common part is shared.

Etymology

Observing that the young of some brown bear subspecies sport white stripes, which fade with age, around their chests, Zhang (2019) proposes that (OC *praj) is cognate to (OC *prân) "stripe, striped", both being from Proto-Sino-Tibetan *pral. As (OC *prân) is possibly the same word as (OC *prân) (Schuessler, 2007), see (OC *prân) for more etymology.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (13)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter pje
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠiᴇ/
Pan
Wuyun
/pᵚiɛ/
Shao
Rongfen
/piɛ/
Edwin
Pulleyblank
/pjiə̆/
Li
Rong
/pje/
Wang
Li
/pǐe/
Bernard
Karlgren
/pie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bei1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pje ›
Old
Chinese
/*praj/
English brown-and-white bear

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 171
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pral/

Definitions

  1. (archaic) brown bear

Synonyms

Compounds

  • 夢兆熊羆梦兆熊罴
  • 夢羆梦罴
  • 熊羆熊罴
  • 熊羆之士熊罴之士
  • 熊羆之祥熊罴之祥
  • 熊羆入夢熊罴入梦
  • 羆丸罴丸
  • 老羆當道老罴当道
  • 非熊非羆非熊非罴
  • 非羆非罴

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. brown bear

Readings

  • Go-on: (hi)
  • Kan-on: (hi)
  • Kun: ひぐま (higuma, )

Etymology

Kanji in this term
ひぐま
Hyōgaiji
kun’yomi
Alternative spellings
緋熊
樋熊

(hi, scarlet) + (kuma, bear)(Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

  • (Tokyo) ぐま [hìgúmá] (Heiban – [0])
  • (Tokyo) ぐま [híꜜgùmà] (Atamadaka – [1])
  • IPA(key): [çiɡɯ̟ᵝma̠]

Noun

(ひぐま) or (ヒグマ) • (higuma) 

  1. a brown bear
    三毛別(さんけべつ)(ひぐま)事件(じけん)
    Sankebetsu higuma jiken
    Sankebetsu brown bear incident

Korean

Hanja

• (bi) (hangeul , revised bi, McCuneReischauer pi, Yale pi)

  1. (말곰 비, malgom-): brown bear, horse bear

Synonyms

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: bi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.