See also:
U+7463, 瑣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7463

[U+7462]
CJK Unified Ideographs
[U+7464]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 96, +10, 14 strokes, cangjie input 一土火月金 (MGFBC), four-corner 19186, composition 𤣩𧴪)

References

  • Kangxi Dictionary: page 738, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 21147
  • Dae Jaweon: page 1149, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1130, character 15
  • Unihan data for U+7463

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (95)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter swaX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suɑX/
Pan
Wuyun
/suɑX/
Shao
Rongfen
/suɑX/
Edwin
Pulleyblank
/swaX/
Li
Rong
/suɑX/
Wang
Li
/suɑX/
Bernard
Karlgren
/suɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
suǒ
Expected
Cantonese
Reflex
so2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
suǒ suǒ
Middle
Chinese
‹ swaX › ‹ swaX ›
Old
Chinese
/*[s]ˁojʔ/ /*[s]ˁojʔ/
English chain small, fragment

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12206
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*soːlʔ/
Notes

Definitions

  1. petty; trivial; insignificant
  2. low; base
  3. Original form of (suǒ, “chain; lock”).
  4. chain-like pattern
  5. sound of jade; fragments of jade
  6. a surname

Compounds

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): (sa)
  • Kun: ちいさい (chīsai)

Compounds

Korean

Hanja

• (swae) (hangeul , revised swae, McCuneReischauer swae, Yale sway)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tỏa/toả

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.