See also:
U+5BE9, 審
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BE9

[U+5BE8]
CJK Unified Ideographs
[U+5BEA]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 40, +12, 15 strokes, cangjie input 十竹木田 (JHDW), four-corner 30609, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 291, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 7316
  • Dae Jaweon: page 577, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 954, character 5
  • Unihan data for U+5BE9

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (roof) + (to distinguish) + . There are two theories about the component . One is that it was originally (“mouth”), then corrupted into (“say”), then further into . The other one is that its a remnant from a variant form ⿱宷思 with omitted. The Shuowen Jiezi describes as the seal script variant of .

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʂən²¹⁴/
Harbin /ʂən²¹³/
Tianjin /ʂən¹³/
/sən¹³/
Jinan /ʂẽ⁵⁵/
Qingdao /ʃə̃⁵⁵/
Zhengzhou /ʂən⁵³/
Xi'an /ʂẽ⁵³/
Xining /ʂə̃⁵³/
Yinchuan /ʂəŋ⁵³/
Lanzhou /ʂə̃n⁴⁴²/
Ürümqi /ʂɤŋ⁵¹/
Wuhan /sən⁴²/
Chengdu /sən⁵³/
Guiyang /sen⁴²/
Kunming /ʂə̃⁵³/
Nanjing /ʂən²¹²/
Hefei /ʂən²⁴/
Jin Taiyuan /səŋ⁵³/
Pingyao /ʂəŋ⁵³/
Hohhot /sə̃ŋ³¹/
Wu Shanghai /səŋ³⁵/
Suzhou /sən⁵¹/
Hangzhou /sen⁵³/
Wenzhou /saŋ³⁵/
Hui Shexian /ɕiʌ̃³⁵/
Tunxi /ɕian³¹/
Xiang Changsha /ʂən⁴¹/
Xiangtan /ʂən⁴²/
Gan Nanchang /sɨn²¹³/
Hakka Meixian /səm³¹/
Taoyuan /ʃem³¹/
Cantonese Guangzhou /sɐm³⁵/
Nanning /sɐm³⁵/
Hong Kong /sɐm³⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /sim⁵³/
Fuzhou (Eastern Min) /siŋ³²/
Jian'ou (Northern Min) /seiŋ²¹/
Shantou (Teochew) /sim⁵³/
Haikou (Hainanese) /tim²¹³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (26)
Final () (139)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syimX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiɪmX/
Pan
Wuyun
/ɕimX/
Shao
Rongfen
/ɕjemX/
Edwin
Pulleyblank
/ɕimX/
Li
Rong
/ɕiəmX/
Wang
Li
/ɕĭĕmX/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯əmX/
Expected
Mandarin
Reflex
shěn
Expected
Cantonese
Reflex
sam2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shěn
Middle
Chinese
‹ syimX ›
Old
Chinese
/*s.tʰ[ə]mʔ/
English examine, discriminate

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11261
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljɯmʔ/
Notes

Definitions

  1. to examine; to investigate
  2. (law) to try; to judge
  3. (literary, or in compounds) meticulous
  4. (literary, or in compounds) indeed

Synonyms

  • (to examine):
  • (to try):
  • (meticulous):

Antonyms

  • (antonym(s) of meticulous):

Compounds

  • 一審一审 (yīshěn)
  • 一審判決一审判决
  • 不審不审
  • 主審主审 (zhǔshěn)
  • 事實審事实审
  • 候審候审 (hòushěn)
  • 傳審传审
  • 公審公审 (gōngshěn)
  • 公開審判公开审判
  • 公開審理公开审理
  • 共審制度共审制度
  • 再審再审 (zàishěn)
  • 凝審凝审
  • 初審初审 (chūshěn)
  • 判審判审
  • 刺審刺审
  • 原審原审 (yuánshěn)
  • 參審参审 (cānshěn)
  • 取保候審取保候审 (qǔbǎo hòushěn)
  • 受審受审 (shòushěn)
  • 問審问审
  • 喚審唤审
  • 嚴審严审
  • 報審报审 (bàoshěn)
  • 大審大审
  • 大陪審團大陪审团 (dà péishěntuán)
  • 奏審奏审
  • 寒審寒审
  • 審交审交
  • 審人审人
  • 審信审信
  • 審備审备
  • 審克审克
  • 審冊审册
  • 審分审分
  • 審刑审刑
  • 審刑院审刑院
  • 審判审判 (shěnpàn)
  • 審別审别
  • 審判員审判员 (shěnpànyuán)
  • 審判官审判官
  • 審判庭审判庭
  • 審判廳审判厅
  • 審判權审判权
  • 審判長审判长 (shěnpànzhǎng)
  • 審勘审勘
  • 審勢审势
  • 審博审博
  • 審參审参
  • 審名审名
  • 審合审合
  • 審問审问 (shěnwèn)
  • 審單审单
  • 審喻审喻
  • 審囚刷卷审囚刷卷
  • 審圖审图
  • 審報审报
  • 審守审守
  • 審官审官
  • 審定审定 (shěndìng)
  • 審官院审官院
  • 審密审密
  • 審察审察 (shěnchá)
  • 審實审实
  • 審己审己
  • 審己度人审己度人
  • 審幾度勢审几度势
  • 審度审度
  • 審形审形
  • 審律审律
  • 審思审思
  • 審悉审悉
  • 審慎审慎 (shěnshèn)
  • 審慮审虑
  • 審批审批 (shěnpī)
  • 審擇审择
  • 審擬审拟
  • 審敵审敌
  • 審數审数
  • 審料审料
  • 審斷审断
  • 審時审时
  • 審時定勢审时定势
  • 審時度勢审时度势 (shěnshíduóshì)
  • 審曲审曲
  • 審曲面勢审曲面势
  • 審曲面埶审曲面埶
  • 審期审期
  • 審查审查 (shěnchá)
  • 審校审校 (shěnjiào)
  • 審案审案 (shěn'àn)
  • 審核审核 (shěnhé)
  • 審樂审乐
  • 審權审权
  • 審正审正
  • 審求审求
  • 審決审决
  • 審注
  • 審然审然
  • 審爾审尔
  • 審物审物
  • 審理审理 (shěnlǐ)
  • 審畫审画
  • 審當审当
  • 審發审发
  • 審的审的
  • 審省审省
  • 審知审知
  • 審視审视 (shěnshì)
  • 審禮审礼
  • 審稿审稿 (shěngǎo)
  • 審稽审稽
  • 審究审究
  • 審端审端
  • 審級审级
  • 審細审细
  • 審結审结
  • 審練审练
  • 審編审编
  • 審罰审罚
  • 審美审美 (shěnměi)
  • 審美觀审美观
  • 審美觀念审美观念
  • 審考审考
  • 審聲审声
  • 審聽审听
  • 審處审处 (shěnchǔ)
  • 審行审行
  • 審覆审覆
  • 審覈审覈 (shěnhé)
  • 審見审见
  • 審覽审览
  • 審觀审观
  • 審訂审订 (shěndìng)
  • 審計审计 (shěnjì)
  • 審計署审计署
  • 審計長审计长
  • 審訊审讯 (shěnxùn)
  • 審詳审详
  • 審說审说
  • 審語审语
  • 審諦审谛
  • 審謀审谋
  • 審諭审谕
  • 審諟审𬤊
  • 審謹审谨
  • 審識审识
  • 審議审议 (shěnyì)
  • 審讀审读 (shěndú)
  • 審責审责
  • 審質审质
  • 審賞审赏
  • 審辨审辨
  • 審辦审办
  • 審酌审酌
  • 審釋审释
  • 審重审重
  • 審量审量
  • 審錄审录
  • 審鑒审鉴
  • 審閱审阅 (shěnyuè)
  • 審雨堂审雨堂
  • 審鞫审鞫
  • 審音审音
  • 審顧审顾
  • 審飾审饰
  • 審驗审验
  • 對審对审
  • 庭審庭审 (tíngshěn)
  • 弔審吊审
  • 引審引审
  • 復審复审 (fùshěn)
  • 恩審恩审
  • 慎審慎审
  • 批審批审
  • 承審員承审员
  • 拘審拘审
  • 拷打審問拷打审问
  • 提審提审 (tíshěn)
  • 揆情審勢揆情审势
  • 撒2審撒2审
  • 政審政审
  • 明審明审
  • 明法審令明法审令
  • 更審更审
  • 會審会审 (huìshěn)
  • 會審公廨会审公廨
  • 朝審朝审
  • 末日審判末日审判 (mòrì shěnpàn)
  • 查審查审
  • 檢審检审
  • 歷審历审
  • 沈審
  • 法律審法律审
  • 清審清审
  • 烏審乌审
  • 熱審热审
  • 熬審熬审
  • 熟思審處熟思审处
  • 甄審甄审
  • 申審申审
  • 省審省审
  • 真審真审
  • 矜審矜审
  • 研審研审
  • 秋審秋审
  • 穩審稳审
  • 究審究审
  • 窮審穷审
  • 端審端审
  • 第四審第四审
  • 精審精审
  • 終審终审 (zhōngshěn)
  • 終審法院终审法院
  • 編審编审 (biānshěn)
  • 聯席審查联席审查
  • 聽審听审 (tīngshěn)
  • 複審复审 (fùshěn)
  • 覆審覆审 (fùshěn)
  • 觀審制度观审制度
  • 解審解审
  • 評審评审 (píngshěn)
  • 詢審询审
  • 詳審详审
  • 詰審诘审
  • 調審调审
  • 諦分審布谛分审布
  • 諦審谛审
  • 諮審谘审
  • 謹審谨审
  • 證審证审
  • 識明智審识明智审
  • 譯審译审 (yìshěn)
  • 議審议审
  • 貞審贞审
  • 質審质审
  • 軍事審判军事审判
  • 軍法審判军法审判
  • 巡迴審判巡回审判
  • 送審送审 (sòngshěn)
  • 重審重审 (chóngshěn)
  • 量己審分量己审分
  • 閒審闲审
  • 開審开审
  • 閱審阅审
  • 附審附审
  • 陪審陪审 (péishěn)
  • 陪審制陪审制
  • 陪審員陪审员 (péishěnyuán)
  • 陪審團陪审团 (péishěntuán)
  • 靚審靓审
  • 非常審判非常审判
  • 面審面审
  • 革審革审
  • 鞫審鞫审
  • 飭審饬审
  • 駁審驳审
  • 體審体审

References

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. examine

Readings

Korean

Hanja

• (sim) (hangeul , revised sim, McCuneReischauer sim)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thẩm, săm, sẩm, thắm, thẳm, thấm, thủm, thẫm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.