區
See also: 区
|
Translingual
Japanese | 区 |
---|---|
Simplified | 区 |
Traditional | 區 |
Han character
區 (Kangxi radical 23, 匸+9, 11 strokes, cangjie input 尸口口口 (SRRR), four-corner 71716, composition ⿷匚品(GJKV) or ⿷匸品(HT))
Derived characters
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 155, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 2691
- Dae Jaweon: page 348, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 87, character 10
- Unihan data for U+5340
Chinese
trad. | 區 | |
---|---|---|
simp. | 区 |
Glyph origin
Historical forms of the character 區 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (區) (Zhengzhang, 2003)
Ideogrammic compound (會意/会意) : 匸 + 品 – Many people (品) are inside 匸.
Pronunciation
Definitions
區
Synonyms
- (area):
- 分 (literary, or in compounds)
- 分別/分别 (fēnbié)
- 分化 (fēnhuà)
- 分揀/分拣 (fēnjiǎn) (literary)
- 分辨 (fēnbiàn)
- 判別/判别 (pànbié)
- 別白/别白 (biébái) (literary)
- 劃分/划分 (huàfēn)
- 區分/区分 (qūfēn)
- 區別/区别 (qūbié)
- 區劃/区划 (qūhuà) (literary)
- 甄別/甄别 (zhēnbié)
- 科別/科别 (kēbié) (literary)
- 認/认 (rèn) (literary, or in compounds)
- 識別/识别 (shíbié)
- 辨別/辨别 (biànbié)
- 辨明 (biànmíng)
- 辨析 (biànxī) (to differentiate and analyze)
- 辨白 (biànbái) (literary)
- 辨認/辨认 (biànrèn)
- 辨識/辨识 (biànshí)
- 鑒別/鉴别 (jiànbié)
- 鑒識/鉴识 (jiànshí)
Compounds
- 中區/中区 (zhōngqū)
- 中心區/中心区 (zhōngxīnqū)
- 中立區/中立区
- 中選區/中选区
- 亞太地區/亚太地区
- 交流區/交流区
- 住宅區/住宅区 (zhùzháiqū)
- 保稅區/保税区 (bǎoshuìqū)
- 保護區/保护区 (bǎohùqū)
- 內流區/内流区
- 八區/八区
- 六區/六区
- 分區/分区 (fēnqū)
- 力濟九區/力济九区
- 加工區/加工区
- 北區/北区 (běiqū)
- 北極地區/北极地区
- 區中緣/区中缘
- 區公所/区公所
- 區分/区分 (qūfēn)
- 區別/区别 (qūbié)
- 區劃/区划 (qūhuà)
- 區區/区区 (qūqū)
- 區域/区域 (qūyù)
- 區域網路/区域网路 (qūyù wǎnglù)
- 區域聯防/区域联防
- 區域計畫/区域计画
- 區域變質/区域变质
- 區夏/区夏
- 區字框/区字框 (qūzìkuàng)
- 區宇/区宇 (qūyǔ)
- 區宇一清/区宇一清
- 區旗/区旗 (qūqí)
- 區段/区段 (qūduàn)
- 區段徵收/区段征收
- 區田/区田
- 區落/区落
- 區處/区处
- 區運/区运
- 區運會/区运会
- 區間/区间 (qūjiān)
- 區間車/区间车 (qūjiānchē)
- 區隔/区隔 (qūgé)
- 南極地區/南极地区
- 商業區/商业区 (shāngyèqū)
- 園區/园区 (yuánqū)
- 團管區/团管区
- 地區/地区 (dìqū)
- 地區方言/地区方言
- 城區/城区 (chéngqū)
- 外流區/外流区
- 大學區/大学区
- 大湖區/大湖区
- 大行政區/大行政区 (dàxíngzhèngqū)
- 大選區/大选区
- 大都會區/大都会区
- 大陸地區/大陆地区
- 奧區/奥区
- 學區/学区 (xuéqū)
- 寰區/寰区
- 專區/专区 (zhuānqū)
- 專業區/专业区
- 小選區/小选区
- 山區/山区 (shānqū)
- 工區/工区
- 工業區/工业区 (gōngyèqū)
- 工業區位/工业区位
- 工業園區/工业园区 (gōngyè yuánqū)
- 市區/市区 (shìqū)
- 市場區隔/市场区隔
- 戰區/战区 (zhànqū)
- 擊球區/击球区
- 政區/政区 (zhèngqū)
- 文化區/文化区
- 新區/新区 (xīnqū)
- 新社區/新社区
- 時區/时区 (shíqū)
- 東區/东区 (dōngqū)
- 林區/林区 (línqū)
- 校區/校区 (xiàoqū)
- 核心區/核心区
- 標準時區/标准时区 (biāozhǔn shíqū)
- 模範區/模范区
- 權能區分/权能区分
- 海區/海区 (hǎiqū)
- 淺海區/浅海区
- 淪陷區/沦陷区 (lúnxiànqū)
- 游擊區/游击区 (yóujīqū)
- 灌區/灌区
- 災區/灾区 (zāiqū)
- 營區/营区 (yíngqū)
- 牧區/牧区 (mùqū)
- 特區/特区 (tèqū)
- 產區/产区 (chǎnqū)
- 疫區/疫区 (yìqū)
- 眷區/眷区 (juànqū)
- 碇泊區/碇泊区
- 磁區/磁区
- 礦區/矿区 (kuàngqū)
- 示範社區/示范社区
- 社區/社区 (shèqū)
- 社區意識/社区意识
- 社區服務/社区服务 (shèqū fúwù)
- 社區發展/社区发展
- 社區資源/社区资源
- 社區電視/社区电视
- 社區電臺/社区电台
- 禁區/禁区 (jìnqū)
- 科學園區/科学园区 (kēxué yuánqū)
- 空中禁區/空中禁区
- 管制區域/管制区域
- 管區/管区 (guǎnqū)
- 經濟特區/经济特区 (jīngjì tèqū)
- 緩衝區/缓冲区 (huǎnchōngqū)
- 罰球區域/罚球区域
- 考區/考区
- 聊天區/聊天区
- 自治區/自治区 (zìzhìqū)
- 臺灣地區/台湾地区 (Táiwān Dìqū)
- 行政區/行政区 (xíngzhèngqū)
- 行政區畫/行政区画 (xíngzhèng qūhuà)
- 解放區/解放区 (jiěfàngqū)
- 討論區/讨论区 (tǎolùnqū)
- 論壇區/论坛区
- 警備區/警备区
- 警勤區/警勤区
- 負壺灌區/负壶灌区
- 貧民區/贫民区 (pínmínqū)
- 貿易區/贸易区 (màoyìqū)
- 賽區/赛区
- 軍區/军区 (jūnqū)
- 轄區/辖区 (xiáqū)
- 農業區/农业区
- 選區/选区 (xuǎnqū)
- 選舉區/选举区
- 邊區/边区 (biānqū)
- 郊區/郊区 (jiāoqū)
- 郵遞區號/邮递区号 (yóudì qūhào)
- 都會區/都会区 (dūhuìqū)
- 鄉村社區/乡村社区
- 開發區/开发区 (kāifāqū)
- 防區/防区
- 集水區/集水区
- 集選區/集选区 (jíxuǎnqū)
- 雷區/雷区 (léiqū)
- 霍亂疫區/霍乱疫区
- 非核武區/非核武区
- 非軍事區/非军事区 (fēijūnshìqū)
- 風景區/风景区 (fēngjǐngqū)
- 首善之區/首善之区 (shǒushànzhīqū)
- 鬧區/闹区 (nàoqū)
- 鹽區/盐区
- 黑區媽區/黑区妈区
Descendants
Others:
Pronunciation
Definitions
區
References
- “區”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.