ܫܢܬܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
From Aramaic שַׁתָּא (šattā), from Proto-Semitic *šanat-; compare Arabic سَنَة (sana), Hebrew שָׁנָה (shaná) and Akkadian 𒈬 (šattum).
Pronunciation
Noun
ܫܹܢ݇ܬܵܐ • (šēttā) f sg (plural ܫܸܢܹ̈ܐ (šinnē))
- year (time period representing one revolution of the Earth around the Sun)
- ܝܘܼܪܟ݂ܵܐ ܕܫܹܢ݇ܬܵܐ ܝܠܹܗ ܬܪܸܥܣܲܪ ܝܲܪ̈ܚܹܐ
- yurḵā d-šēttā ìlēh triˁsar yarḥē
- The length of a year is twelve months.
- ܒܚܲܝܠܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܬ ܕܵܥܪܲܚ ܠܐܲܬܪܵܐ ܒܫܹܢ݇ܬܵܐ ܕܐܵܬ݂ܝܵܐ.
- bḥaylā d-allāhā bit dāˁraḥ l-atrā b-šēttā d-āṯyā.
- God willing we will return to Assyria next year.
- ܒܢܲܝ̈ ܚܵܠܝܼ ܫܘܼܢܹܐ ܠܗܘܿܢ ܠܒܲܝܬܵܐ ܐ݇ܚܪܹܢܵܐ ܒܫܹܢ݇ܬܵܐ ܕܥܒ݂ܝܼܪܵܗ̇.
- bnay ḥālī šūnē lhōn lbaytā ḥrēnā b-šēttā dˁḇīrāh.
- My cousins moved house last year.
- (astronomy) year (corresponding time period for a different planet)
- ܥܲܠ ܢܸܪܓܲܠ، ܡܸܬ݂ܚܵܐ ܕܫܹܢ݇ܬܵܐ ܝܠܹܗ ܐܸܫܬܲܡܐܵܐ ܬܡܵܢܝܼܢ ܘܫܲܒ݂ܥܵܐ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ.
- ˁal nirgal, miṯḥā d-šēttā ìlēh ištamˀā tmānīn w-šaḇˁā yāwmānē.
- On Mars, the duration of a year is six hundred and eighty-seven days.
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܫܹܢ݇ܬܝܼ (šēttī) |
ܫܹܢ݇ܬܲܢ (šēttan) | ||
construct | ܫܹܢ݇ܬ (šēt) |
2nd person | ܫܹܢ݇ܬܘܼܟ݂ (šēttūḵ) |
ܫܹܢ݇ܬܵܟ݂ܝ (šēttāḵ) |
ܫܹܢ݇ܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (šēttāwḵōn) | ||
emphatic | ܫܹܢ݇ܬܵܐ (šēttā) |
3rd person | ܫܹܢ݇ܬܹܗ (šēttēh) |
ܫܹܢ݇ܬܵܗ̇ (šēttāh) |
ܫܹܢ݇ܬܗܘܿܢ (šētthōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܫܸܢܝܼ̈ (šinī) |
ܫܸܢܲܢ̈ (šinnan) | ||
construct | ܫܢܲܝ̈ (šnay) |
2nd person | ܫܸܢܘܼ̈ܟ݂ (šinūḵ) |
ܫܸܢܵܟ݂ܝ̈ (šinnāḵ) |
ܫܸܢܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (šinnāwḵōn) | ||
emphatic | ܫܸܢܹ̈ܐ (šinnē) |
3rd person | ܫܸܢܘܼ̈ܗܝ (šinūh) |
ܫܸܢ̈ܘܿܗ̇ (šinnōh) |
ܫܸܢܗ̈ܘܿܢ (šinhōn) | ||
Coordinate terms
Derived terms
- ܐܲܕ݇ܫܲܢ݇ܬ (aššat, “this year”)
- ܒܫܹܢ݇ܬܵܐ (b-šēttā, “during the year”)
- ܒܲܪ ܫܹܢ݇ܬܵܐ (bar šēttā, “one-year-old”)
- ܓܵܘ ܫܹܢ݇ܬܵܐ (gāw šēttā, “per annum”)
- ܟܠܫܲܢ݇ܬ (kulšat, “every year”)
- ܪܹܝܫ ܫܹܢ݇ܬܵܐ (rēš šēttā, “new year”)
- ܫܹܢ݇ܬܵܐ ܒܲܗܪܵܢܵܝܬܵܐ (šēttā bahrānāytā, “light year”)
- ܫܹܢ݇ܬܵܐ ܟܒ݂ܝܼܫܬܵܐ (šēttā kḇīštā, “leap year”)
- ܫܹܢ݇ܬܵܐ ܦܫܝܼܛܬܵܐ (šēttā pšīṭtā, “common year”)
- ܫܹܢ݇ܬܵܢܵܐܝܼܬ݂ (šētānāˀīṯ, “yearly, annually”)
- ܫܹܢ݇ܬܵܢܵܝܘܼܬ݂ܵܐ (šētānāyūṯā, “annual cycle”)
- ܫܹܢ݇ܬܵܢܵܝܵܐ (šētānāyā, “annual”)
Pronunciation
Noun
ܫܸܢܬ݂ܵܐ • (šinṯā) f
- sleep
- ܝܼܠܵܗ̇ ܫܸܢܬ݂ܝܼ ― īlāh šinṯī ― I’m sleepy (literally, “It’s my sleep.”)
- ܠܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܫܸܢܬ݂ܵܗ̇ ― lā ìlāh šinṯāh ― She’s not sleepy. (literally, “It’s not her sleep.”)
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܫܸܢܬ݂ܝܼ (šinṯī) | ܫܸܢܬ݂ܲܢ (šinṯan) | ||
construct | ܫܸܢܲܬ݂ (šinnaṯ) |
2nd person | ܫܸܢܬ݂ܘܼܟ݂ (šinṯūḵ) |
ܫܸܢܬ݂ܵܟ݂ܝ (šinṯāḵ) |
ܫܸܢܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (šinṯāwḵōn) | ||
emphatic | ܫܸܢܬ݂ܵܐ (šinṯā) |
3rd person | ܫܸܢܬ݂ܹܗ (šinṯēh) |
ܫܸܢܬ݂ܵܗ̇ (šinṯāh) |
ܫܸܢܬ݂ܗܘܿܢ (šinṯhōn) | ||
Derived terms
- ܫܸܢܬ݂ܵܢܵܐ (šinṯānā, “sleepy”)
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [ʃan.tɑː]
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܫܲܢܬܝܼ (šantī) | ܫܲܢܬܲܢ (šantan) | ||
construct | ܫܲܢܲܬ݂ (šannaṯ) |
2nd person | ܫܲܢܬܘܼܟ݂ (šantūḵ) |
ܫܲܢܬܵܟ݂ܝ (šantāḵ) |
ܫܲܢܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (šantāwḵōn) | ||
emphatic | ܫܲܢܬܵܐ (šantā) |
3rd person | ܫܲܢܬܹܗ (šantēh) |
ܫܲܢܬܵܗ̇ (šantāh) |
ܫܲܢܬܗܘܿܢ (šanthōn) | ||
References
- “ܫܹܢ݇ܬܵܐ”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, (Can we date this quote?)
- “ܫܲܢܬ݂ܵܐ”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, (Can we date this quote?)
- “ܫܸܢܬܵܐ”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, (Can we date this quote?)
Classical Syriac
Etymology 1
From Proto-Semitic *šanat-.
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): /ʃantɑ/, [ˈʃat.tɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈʃat.tɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈʃɑ.to]
Inflection
declension of ܫܢܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܫܢܐ | ܫܢܝܢ |
construct | ܫܢܬ | ܫܢܝ |
emphatic | ܫܢܬܐ | ܫܢܝܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܫܢܬܝ | ܫܢܝ |
2nd m. sg. (your) | ܫܢܬܟ | ܫܢܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܫܢܬܟܝ | ܫܢܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܫܢܬܗ | ܫܢܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܫܢܬܗ | ܫܢܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܫܢܬܢ | ܫܢܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܫܢܬܟܘܢ | ܫܢܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܫܢܬܟܝܢ | ܫܢܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܫܢܬܗܘܢ | ܫܢܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܫܢܬܗܝܢ | ܫܢܝܗܝܢ |
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈʃa(.)n(ə).θɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈʃan.θɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈʃɑn.θo]
Inflection
declension of ܫܢܬܐ
state | singular (uncountable) |
---|---|
absolute | ܫܢܐ |
construct | ܫܢܬ |
emphatic | ܫܢܬܐ |
possessive forms | |
1st c. sg. (my) | ܫܢܬܝ |
2nd m. sg. (your) | ܫܢܬܟ |
2nd f. sg. (your) | ܫܢܬܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܫܢܬܗ |
3rd f. sg. (her) | ܫܢܬܗ |
1st c. pl. (our) | ܫܢܬܢ |
2nd m. pl. (your) | ܫܢܬܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܫܢܬܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܫܢܬܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܫܢܬܗܝܢ |
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈʃɛ(.)n(ə).θɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈʃɪn.θɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈʃen.θo]
Inflection
declension of ܫܢܬܐ
state | singular (uncountable) |
---|---|
absolute | ܫܢܐ |
construct | ܫܢܬ |
emphatic | ܫܢܬܐ |
possessive forms | |
1st c. sg. (my) | ܫܢܬܝ |
2nd m. sg. (your) | ܫܢܬܟ |
2nd f. sg. (your) | ܫܢܬܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܫܢܬܗ |
3rd f. sg. (her) | ܫܢܬܗ |
1st c. pl. (our) | ܫܢܬܢ |
2nd m. pl. (your) | ܫܢܬܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܫܢܬܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܫܢܬܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܫܢܬܗܝܢ |
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [ʃɛnˈnɑ.θɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ʃɪnˈnɑ.θɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ʃeˈno.θo]
References
- “šnh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-07-10
- “šntˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-07-10
- “šnh2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2020-11-15
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 789b
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 374a
- Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 385
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 587a, 588a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pages 1581a–b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.