transito (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) tranzyt, przejazd
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo transito transitoj akuzativo transiton transitojn - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. transita
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
transito (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [tɾan.ˈsi.to]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od transitar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
transito (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
transito (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przechodzić[1]
- odmiana:
- (1.1) (koniugacja I)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. transitor m, transitorium n, transitus m
- przysł. transitorie
- przym. transitorius
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 694.
transito (język włoski)
- wymowa:
- IPA: ['transito]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) tranzyt, przejazd
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. transitivo
- rzecz. transitivo m, transitività ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.