timi (esperanto)

morfologia:
timi
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) bać się, lękać się, obawiać się
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Johano timas hundojn.Jan boi się psów[1].
składnia:
(1.1) timi + B.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) maltimi
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. timo, timulo
czas. timigi, timiĝi
przym. tima
przysł. time
związki frazeologiczne:
arbo krakanta venton ne timas • dormus leporo, se ĝi ĉason ne timus • gardatan ŝafon eĉ lupo timas • kiu akvon evitas, droni ne timas • kiu bone agas, timi ne bezonas • kiu hontas nenion, ne timas Dion • kiu ne krimas, tiu ne timas • kiu timas bestaron, ne iru arbaron • korniko vundita propran voston timas • malbona herbo froston ne timas • malriĉulo rabiston ne timas • ne timu hundon bojantan, timu hundon silentan • ne timu tranĉilon, timu babilon • pura ĉielo fulmon ne timas • ŝafaro harmonia lupon ne timas • timi sian propran ombron • timu lupon edukitan kaj malamikon repacigitan • volus kato fiŝojn, sed la akvon ĝi timas
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Powyższy przykład pochodzi z podręcznika Esperanto en dek lecionoj Pawła Wimmera wydanego w Warszawie 2009 roku. Podany fragment podręcznika udostępniony jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach – wersja 2.5

timi (język inupiak)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ciało
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.