tial (esperanto)
spójnik
- (1.1) dlatego[1]
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti.[2] → Dzisiaj jest piękna mroźna pogoda, dlatego wezmę moje łyżwy i pójdę się ślizgać.
- (1.1) Li ne aŭdis tial ke li estas surda. → Nie słyszał dlatego, że jest głuchy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tial ke… → dlatego, że…
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tialo
- przym. tiala
- czas. tialigi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Aneks:Esperanto - Korelatywy
- źródła:
- ↑ Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2, s. 489.
- ↑ Ekzercaro § 34 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
tial (esperanto (morfem))
morfem
- (1.1) dlatego
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- sp. tial
- rzecz. tialo
- przym. tiala
- czas. tialigi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.