remolacha (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bot. Beta vulgaris[1], burak
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Beta vulgaris” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
remolacha (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [re.mo.ˈla.ʧ̑a]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bot. Beta vulgaris[1], burak
- odmiana:
- (1.1) lm remolachas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) remolacha azucarera → burak cukrowy • remolacha forrajera → burak pastewny
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. remolachero
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. ramolaccio < łac. armoracĭum < z języka galów are more → blisko morza, czyli rzodkiew rosnąca blisko morza
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Beta vulgaris” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.