monto (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) geogr. góra
- (1.2) przen. duża ilość
- odmiana:
- (1.1-2)
ununombro multenombro nominativo monto montoj akuzativo monton montojn - przykłady:
- (1.1) Tiu ĉi granda altaĵo ne estas natura monto.[1] → To duże wzniesienie nie jest naturalną górą.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) montbastono • montfendo • montpasejo • montoprediko • tablomonto • Blanka Monto
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. montaro, monteto, intermonto
- przym. monta
- czas. montiĝi
- związki frazeologiczne:
- belaj rakontoj el trans la montoj • eĉ guto malgranda, konstante frapante, traboras la monton granitan • inter faro kaj rakonto staras meze granda monto • jen staras la bovoj antaŭ la monto • kio post la montoj kuŝas, tio nin neniom tuŝas • jam esti, trans montoj kaj maro • monto gravediĝis, muso naskiĝis • ne venas mont' al monto, sed homo homon renkontas • promesi orajn montojn • se neĝas sur la monto, estas malvarme en la valo
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ekzercaro § 35 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
monto (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈmõn̩.to]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od montar
- odmiana:
- (1.1) lm montos
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) suma, total, monta, importe
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
monto (ido)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) góra
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
monto (język istriocki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) geogr. góra
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz istriocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.