loko (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) miejsce[1]
- (1.2) miejscowość[1]
- (1.3) położenie[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) przest. havi lokon → mieć miejsce (odbywać się)[1]
- (1.3) kion vi farus sur mia loko? → co zrobiłbyś (zrobiłabyś) na moim miejscu?[1]
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. lokado, lokaĵo, lokaro, lokismo, loknombro
- przym. loka, malloka, unuloka, duloka
- przysł. loke
- czas. loki, lokumi, deloki, dislokigi, enloki, transloki
- związki frazeologiczne:
- al loko dolora ni manon etendas, al loko ĉarma okulojn ni sendas • havi la orelojn sur ĝusta loko • havi varman lokon • kiu bone sidas, tiu lokon ne ŝanĝu • kiu konstante lokon ŝanĝas, neniam sin aranĝas • kiu pli frue venas, pli bonan lokon prenas • havi la kapon sur ĝusta loko • mi ankaŭ lokon sur la tero okupas • ne beligas loko homon, sed homo la lokon • okupi sen celo lokon sub ĉielo • piki al iu la vundan lokon • rangeto rangon respektu, modestan lokon elektu • vundan lokon protektis, alian difektis
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
loko (ido)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) miejsce
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.