lampada (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [lam.ˈpa.ða]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) (Ekwador) porcja ziemi (zebrana motyką)[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od lampar
odmiana:
(1.1) lm lampadas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. lampear
rzecz. lampa ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. lampa + -ada
uwagi:
źródła:

lampada (język włoski)

wymowa:
IPA: /'lam.pa.da/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lampa
odmiana:
(1.1) lp lampada; lm lampade
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) lampada a stelo / a muro / da tavololampa stojąca / ścienna / stołowalampada a olio / a gaslampa olejowa / gazowalampada a petroliolampa naftowalampada a carburo / ad acetilene → lampa karbidowa • lampada ad arco → lampa łukowa • lampada al neon → lampa neonowa • lampada allo xeno → ksenonowa lampa łukowa • lampada alogena → lampa halogenowa • lampada di Davy / di sicurezza → lampa Davy'ego • lampada fluorescente → lampa fluorescencyjna
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lampa ż, lampadario m, lampadina ż, lampana ż, lampanaio m, lampara ż, lampeggiamento m, lampeggiante m, lampeggiatore m, lampeggio m, lampionaio m, lampioncino m, lampione m, lampista m, lampisteria ż, lampo m
czas. allampanare, lampeggiare
przym. lampadato, lampeggiante, lampo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. lampas, -ădis < gr. λαμπάς, -άδος < gr. λάμπω
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.