irritare (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [i.ri.ˈta.ɾe]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od irritar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od irritar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

irritare (język włoski)

wymowa:
IPA: [irri'tare]
znaczenia:

czasownik

(1.1) irytować, denerwować, drażnić, dokuczać komuś

czasownik zwrotny irritarsi

(2.1) denerwować się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) provocare, rendere nervoso
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. irritabilità, irritazione
przysł. irritabile
przym. irritato
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.