intima (esperanto)
przymiotnik
- (1.1) intymny
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo intima intimaj akuzativo intiman intimajn - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) malintima
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. intimeco
- związki frazeologiczne:
- por amiko intima ne ekzistas vojo malproksima • pli bona amiko intima, ol parenco malproksima • vivi kun iu en intima amikeco
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
intima (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ĩn̦.ˈti.ma]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rzad. zawiadomienie, komunikat, obwieszczenie
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od intimar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od intimar
- odmiana:
- (1) lm intimas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) intimación, requerimiento, advertencia, aviso
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. intimar
- przym. intimatorio
- rzecz. intimación ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zob. intimar
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.