fraude (język francuski)
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) oszustwo
- odmiana:
- (1) lp fraude; lm fraudes
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) en fraude
- synonimy:
- (1.1) tricherie, escroquerie, falsification, tromperie, trucage, truquage, resquillage, resquille
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. frauduleusement
- przym. frauduleux
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. fraus, fraudis[1]
- uwagi:
- źródła:
fraude (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈfɾau̯.ðe]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) oszustwo, defraudacja
- (1.2) nadużycie, łamanie, przestępstwo, sprzeniewierzenie
- odmiana:
- lp fraude, lm fraudes
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) engaño m, timo m, estafa ż, trampa ż, falacia ż, defraudación ż, desfalco m
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. fraudulento
- czas. defraudar
- związki frazeologiczne:
- fraude de ley → nadużycie/łamanie prawa • fraude fiscal → przestępstwo podatkowe
- etymologia:
- łac. fraus
- uwagi:
- źródła:
fraude (język niderlandzki)
- wymowa:
-
- IPA: [ˈfrɑudə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski i żeński
- (1.1) oszustwo
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) belastingfraude
- synonimy:
- (1.1) zwendel
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fraude (język portugalski)
- wymowa:
- IPA: ['frawdə]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.