fidelidad (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [fi.ðe.li.ˈðað]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wierność
(1.2) dokładność, ścisłość[1]
odmiana:
(1) lm fidelidades
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) demostrar, jurar fidelidad (a alguien, a algo)okazywać, przyrzekać wierność (do kogoś, do czegoś) • probar la fidelidad de alguiensprawdzać czyjąś wiernośćescrupulosa / rigurosa fidelidadsumienna (skrupulatna) / bezwzględna wiernośćprueba de fidelidadpróba wierności
synonimy:
(1.1) lealtad, daw. fieldad
(1.2) exactitud, puntualidad
antonimy:
(1.1) infidelidad, deslealtad
(1.2) inexactitud
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. fidelizar
przym. fiel, fidedigno, fidelísimo, daw. fido
przysł. fielmente
rzecz. fiel m/ż, fielato m, fieldad ż, daw. fielazgo m
związki frazeologiczne:
alta fidelidad → wysoka wierność (dźwięku)
etymologia:
łac. fidelĭtas, fidelĭtātis
uwagi:
źródła:
  1. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 380.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.