fidelidad (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [fi.ðe.li.ˈðað]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wierność
- (1.2) dokładność, ścisłość[1]
- odmiana:
- (1) lm fidelidades
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) demostrar, jurar fidelidad (a alguien, a algo) → okazywać, przyrzekać wierność (do kogoś, do czegoś) • probar la fidelidad de alguien → sprawdzać czyjąś wierność • escrupulosa / rigurosa fidelidad → sumienna (skrupulatna) / bezwzględna wierność • prueba de fidelidad → próba wierności
- synonimy:
- (1.1) lealtad, daw. fieldad
- (1.2) exactitud, puntualidad
- antonimy:
- (1.1) infidelidad, deslealtad
- (1.2) inexactitud
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. fidelizar
- przym. fiel, fidedigno, fidelísimo, daw. fido
- przysł. fielmente
- rzecz. fiel m/ż, fielato m, fieldad ż, daw. fielazgo m
- związki frazeologiczne:
- alta fidelidad → wysoka wierność (dźwięku)
- etymologia:
- łac. fidelĭtas, fidelĭtātis
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 380.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.