einfahren (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈaɪ̯nˌfaːʁən]
-
- znaczenia:
czasownik mocny, rozdzielnie złożony, przechodni
- (1.1) wjeżdżać, wjechać, zajeżdżać, zajechać
- (1.2) wjeżdżać, wjechać, najeżdżać, najechać (np. w płot)
- (1.3) powodować, spowodować (np. straty, zyski)
- (1.4) rozjeździć, rozjeździć, przyzwyczajać do jazdy, przyzwyczaić do jazdy
- (1.5) górn. zajeżdżać, zajechać
- (1.6) roln. zwozić, zwieźć (np. siano)
- odmiana:
- (1.1)[1] einfahr|en (fährt ein), fuhr ein, eingefahren (sein)
- (1.2-6)[1] einfahr|en (fährt ein), fuhr ein, eingefahren (haben)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Einfahren n, Einfahrt ż, Einfuhr ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: fahren • abfahren • anfahren • auffahren • ausfahren • befahren • durchfahren • einfahren • entfahren • entgegenfahren • erfahren • fortfahren • herfahren • hinfahren • mitfahren • nachfahren • niederfahren • überfahren • umfahren • unterfahren • verfahren • vorbeifahren • vorfahren • weiterfahren • widerfahren • zerfahren • zufahren • züruckfahren • zusammenfahren
- (1.1) zobacz też: einfahren • dreinfahren • hereinfahren • hineinfahren • reinfahren
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.