certificat (język francuski)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) certyfikat, świadectwo[1]
- odmiana:
- (1.1) lp certificat; lm certificats
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) certificat d'action → świadectwo udziałowe • certificat de gage → kwit zastawny • certificat de travail → świadectwo z miejsca pracy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. certification, certificateur
- czas. certifier
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Elżbieta Pieńkos, Słownik terminologii ekonomicznej francusko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2008, ISBN 978-83-214-1187-3, s. 48.
certificat (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [sər.ti.fiˈkat]
- occ. IPA: [seɾ.ti.fiˈkat]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) certyfikat[1]
- odmiana:
- (1.1) lp certificat; lm certificats
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Słownik podręczny katalońsko-polski, LangMaster, 2012.
certificat (język rumuński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) certyfikat
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.