busa (język francuski)

wymowa:
IPA: /by.za/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika buser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

busa (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) (szczególnie o dzieciach) dokazywać, wariować, zbytkować, łobuzować się
odmiana:
(1.1) att busa, busar, busade, busat, busa! ; pres. part. busande, perf. part. -
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bråka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bus, busande, buse
przym. busig
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) szw. bus + -adokazywanie + utworzenie czasownika
uwagi:
nie mylić z: bussawieźć autobusem / szczuć psem
źródła:

busa (tetum)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kot
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

busa (język węgierski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) icht. tołpyga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) fehér busa • pettyes busa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.