brzoza brodawkowata (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński
- (1.1) bot. dendr. Betula pendula Roth[1], gatunek brzozy pospolitej w Polsce i na chłodniejszych obszarach Eurazji
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) brzezina, brzoza biała, brzoza gruczołkowata, brzoza gruczołowata, brzoza pospolita, brzoza płacząca, brzoza zwisła
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) silver birch, warty birch, European white birch, East Asian white birch
- francuski: (1.1) bouleau verruqueux m
- górnołużycki: (1.1) běła brěza ż, suchopódna brěza ż
- kaszubski: (1.1) bardówkòwatô brzózka ż
- łaciński: (1.1) Betula pendula ż, Betula aetnensis ż, Betula alba ż
- niemiecki: (1.1) Hänge-Birke ż, Sandbirke ż, Warzenbirke ż, Weißbirke ż
- słowacki: (1.1) breza bradavičnatá ż
- ukraiński: (1.1) береза повисла ż, gw. биреза ż, береста ż, березина ż, плаксида ż, сикавка ż
- źródła:
- ↑ Hasło „Betula pendula” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.