brauchen (język luksemburski)
- wymowa:
- IPA: /bʀˈæːʊχən/
-
- znaczenia:
czasownik przechodni[1]
- (1.1) potrzebować
- (1.2) używać
- odmiana:
- (1.1-2) czasownik posiłkowy: hunn, imiesłów czasu przeszłego: gebraucht
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Lëtzebuerger Online Dictionnaire, lod.lu
brauchen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈbʀaʊ̯χən] wymowa austriacka IPA: [ˈbʀaʊ̯χtə] IPA: [ɡəˈbʀaʊ̯χt]
-
- znaczenia:
czasownik słaby
- (1.1) potrzebować
- odmiana:
- (1.1)[1] brauch|en (braucht), brauchte, gebraucht (haben)
- przykłady:
- (1.1) Ich brauche mehr Zeit → Potrzebuję więcej czasu.
- (1.1) Du brauchst nicht mehr zu arbeiten. → Nie potrzebujesz (nie musisz) więcej pracować.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) nicht zu … brauchen → nie musieć
- synonimy:
- (1.1) bedürfen, benötigen
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Brauch m
- czas. gebrauchen
- przym. gebraucht, brauchbar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: brauchen • abbrauchen • anbrauchen • aufbrauchen • ausbrauchen • verbrauchen
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.