botella (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) butelka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

botella (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) butelka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

botella (język hiszpański)

botella (1.1)
wymowa:
IPA: [bo.ˈte.ʎa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) butelka, karafka
(1.2) butla
odmiana:
(1.1) lm botellas
przykłady:
(1.1) ¡Comprad dos botellas de leche, por favor!Kupcie, proszę, dwie butelki mleka!
składnia:
kolokacje:
(1.1) botella de Leiden → butelka lejdejska
(1.2) botella de oxígeno → butla tlenowa
synonimy:
(1.1) frasco, casco
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. embotellar
rzecz. bote m, botellazo m, botellero m
zdrobn. botellín m
zgrub. botellón m
związki frazeologiczne:
cuello de botella → przewężenie
etymologia:
franc. bouteille < łac. butticŭla
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.