botella (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) butelka
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
botella (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) butelka
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
botella (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [bo.ˈte.ʎa]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) butelka, karafka
- (1.2) butla
- odmiana:
- (1.1) lm botellas
- przykłady:
- (1.1) ¡Comprad dos botellas de leche, por favor! → Kupcie, proszę, dwie butelki mleka!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) botella de Leiden → butelka lejdejska
- (1.2) botella de oxígeno → butla tlenowa
- synonimy:
- (1.1) frasco, casco
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. embotellar
- rzecz. bote m, botellazo m, botellero m
- zdrobn. botellín m
- zgrub. botellón m
- związki frazeologiczne:
- cuello de botella → przewężenie
- etymologia:
- franc. bouteille < łac. butticŭla
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.