besinnungslos (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [beˈzɪnʊŋsˌloːs]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nieprzytomny
w funkcji przysłówka[1]
- (2.1) nieprzytomnie
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader besinnungslose
ein besinnungsloser
besinnungsloserdie besinnungslose
eine besinnungslose
besinnungslosedas besinnungslose
ein besinnungsloses
besinnungslosesdie besinnungslosen
besinnungslosen
besinnungsloseGen. słaba
mieszana
mocnades besinnungslosen
eines besinnungslosen
besinnungslosender besinnungslosen
einer besinnungslosen
besinnungsloserdes besinnungslosen
eines besinnungslosen
besinnungslosender besinnungslosen
besinnungslosen
besinnungsloserDat. słaba
mieszana
mocnadem besinnungslosen
einem besinnungslosen
besinnungslosemder besinnungslosen
einer besinnungslosen
besinnungsloserdem besinnungslosen
einem besinnungslosen
besinnungslosemden besinnungslosen
besinnungslosen
besinnungslosenAkk. słaba
mieszana
mocnaden besinnungslosen
einen besinnungslosen
besinnungslosendie besinnungslose
eine besinnungslose
besinnungslosedas besinnungslose
ein besinnungsloses
besinnungslosesdie besinnungslosen
besinnungslosen
besinnungslosenie stopniuje się - (2.1) nieodm.; nie stopniuje się
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Besinnungslosigkeit ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.