bašta (język serbsko-chorwacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ogród
(1.2) bastion
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bašta (język słowacki)

bašta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hist. wojsk. baszta[1]
(1.2) publ. filar, oparcie, opoka, bastion[1]
(1.3) przest. szach. wieża[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) pilier, opora, záštita
(1.3) veža
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. baštový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 Hasło „bašta” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.