arg (język estoński)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nieśmiały, bojaźliwy[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. arglikkus, argpüks
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ksana Kyiv, Estonian-English, English-Estonian Dictionary, Hippocrene Books, Inc., NY 1992, ISBN 0-87052-081-4, s. 3.
arg (język niemiecki)
- wymowa:
-
- IPA: [aʁk]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) zły
- (1.2) okropny
- odmiana:
- (1.1-2)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader arge
ein arger
argerdie arge
eine arge
argedas arge
ein arges
argesdie argen
argen
argeGen. słaba
mieszana
mocnades argen
eines argen
argender argen
einer argen
argerdes argen
eines argen
argender argen
argen
argerDat. słaba
mieszana
mocnadem argen
einem argen
argemder argen
einer argen
argerdem argen
einem argen
argemden argen
argen
argenAkk. słaba
mieszana
mocnaden argen
einen argen
argendie arge
eine arge
argedas arge
ein arges
argesdie argen
argen
argestopień wyższy (Komparativ) ärger- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader ärgere
ein ärgerer
ärgererdie ärgere
eine ärgere
ärgeredas ärgere
ein ärgeres
ärgeresdie ärgeren
ärgeren
ärgereGen. słaba
mieszana
mocnades ärgeren
eines ärgeren
ärgerender ärgeren
einer ärgeren
ärgererdes ärgeren
eines ärgeren
ärgerender ärgeren
ärgeren
ärgererDat. słaba
mieszana
mocnadem ärgeren
einem ärgeren
ärgeremder ärgeren
einer ärgeren
ärgererdem ärgeren
einem ärgeren
ärgeremden ärgeren
ärgeren
ärgerenAkk. słaba
mieszana
mocnaden ärgeren
einen ärgeren
ärgerendie ärgere
eine ärgere
ärgeredas ärgere
ein ärgeres
ärgeresdie ärgeren
ärgeren
ärgerestopień najwyższy (Superlativ) ärgst- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader ärgste
ein ärgster
ärgsterdie ärgste
eine ärgste
ärgstedas ärgste
ein ärgstes
ärgstesdie ärgsten
ärgsten
ärgsteGen. słaba
mieszana
mocnades ärgsten
eines ärgsten
ärgstender ärgsten
einer ärgsten
ärgsterdes ärgsten
eines ärgsten
ärgstender ärgsten
ärgsten
ärgsterDat. słaba
mieszana
mocnadem ärgsten
einem ärgsten
ärgstemder ärgsten
einer ärgsten
ärgsterdem ärgsten
einem ärgsten
ärgstemden ärgsten
ärgsten
ärgstenAkk. słaba
mieszana
mocnaden ärgsten
einen ärgsten
ärgstendie ärgste
eine ärgste
ärgstedas ärgste
ein ärgstes
ärgstesdie ärgsten
ärgsten
ärgste - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
arg (język szwedzki)
- wymowa:
- IPA: /arj/
- znaczenia:
przymiotnik
arg (język wepski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nieśmiały
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wepski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.