ansioso (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [an.ˈsjo.so]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niespokojny, zaniepokojony
(1.2) żądny, łaknący, pożądający
(1.3) zachłanny, chciwy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) chciwiec
odmiana:
lp ansiosa ż; lm ansiosos m, ansiosas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) acongojado
(1.2) deseoso, anhelante
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ansia, ansiedad, ansión, ansiosidad
czas. ansiar
przysł. ansiosamente
przym. ansiolítico
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. anxiōsus
uwagi:
źródła:

ansioso (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niespokojny
(1.2) chętny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ansioso (język włoski)

wymowa:
IPA: /an.'sjo.zo/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niespokojny, zdenerwowany
(1.2) żądny, spragniony
odmiana:
(1.1-2) lp ansioso m, ansiosa ż; lm ansiosi m, ansiose ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) agitato, preoccupato, timoroso, angosciato, irrequieto, inquieto, apprensivo
(1.2) desideroso, impaziente
antonimy:
(1.1) calmo, sereno, tranquillo
(1.2) paziente
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ansia ż, ansietà ż
czas. ansare
przysł. ansiosamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. anxiōsus
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.