akyse giria, už akių spiria (język litewski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie litewskie
- (1.1) w oczach chwali, za oczami kopie[1]; modli się pod figurą, a diabła ma za skórą
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) akyse šilkas, už akių vilkas; vienu galu bučiuoja, kitu – kanda
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ por. Pranas Sasnauskas, Lietuvių patarlės ir priežodžiai, Vaiga, 2020, ISBN 978-609-440-426-9, s. 10.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.