abeurar (język kataloński)
- wymowa:
- or. bal. IPA: [əβəwɾá][1]
- occ. val. IPA: [aβewɾá][1]
- mall. IPA: [əβowɾá][1]
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•beu•rar
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) poić (zwierzęta)
- (1.2) moczyć, zamaczać, namaczać
- (1.3) daw. podlewać[2]
- odmiana:
- (1.1-3) koniugacja parlar
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. abeurador m, abeuradora ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- katal. beure[3]
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 Diccionari català-valencià-balear. l'Institut d'Estudis Catalans.
- ↑ Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2011, ISBN 978-84-412-1516-0.
- ↑ Hasło „abeurar” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.